Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE
Bonsoir !
Pour les fêtes religieuses
Eu égard au poids des occupations, j'ai mis du temps à faire cette modeste traduction. Et comme le disent les italiens « tout traducteur est un traître » (Traduttore traditore), j’accepte d’être ce "traître" au nom du soninkaaxu. Je pense que cette traduction, aussi fastidieuse qu'elle soit, permettra au final aux uns et aux autres d’accéder un tantinet au contenu profond de ce texte. Je tiens à dire que les prières peuvent légèrement varier selon les régions soninkées. Je reviendrai incha Allah pour bientôt, par étapes, sur les prières à formuler lors d’une naissance, d’un mariage, d’un décès. Merci de me signaler toute erreur. Bonne lecture.
La personne à formuler les prières, généralement d'un certain âge, dit:
Xada ke bire waaga
Ayez la chance d’assister à pareille période l’année prochaine
Les autres disent:
Waaga a do siina gabu
L’année prochaine et tant d’autres années à venir
Ensuite, elle continue le reste et les autres se contentent de dire Amine (Ainsi soit-il)
Allah ganna o kahu waaga jama
Puisse Allah nous compter parmi les vivants de l’année prochaine
Allah ganna waaga saanen koyooyi
Puisse Allah nous faire assister, l’année prochaine, à l’apparition du même croissant linéaire annonçant la fête
A gana a koyooyi a ganta o hiinun xenpendi ayi
Quand Il nous fasse assister à pareille période l’année prochaine, qu’Il ne fasse pas que cela soit la fin de nos affaires.
O ga jiidi o gama naqasi
Alors que nous prospérons, alors que nous ne régresserons point
Ho gama bonooyi maa xonne
Alors que nous ne déplerrons que la perte d’un ennemi
Xonne bee halle ganto o tooro
L’ennemi dont la perte ne nous désolera point
Allah ganno o sunka yinbun dallandi
Puisse Allah perpétuer les feux de nos veillées
C’est-à-dire puisse Allah faire que nous restions longtemps ensemble
No o batiiyu laga
Puisse Allah agréer nos prières, nos dévotions
Na yanpa kara huru maxa
Puisse Allah pardonner à nos morts
Ni alxubranu nooro
Puisse Allah honorer leurs tombes
Na xirisin dokko fuutu
Puisse Allah étaler le bâton de vieillesse
C’est-à-dire puisse Allah accorder davantage de la longévité aux personnes âgées.
Na lemunun xoorondi
Puisse Allah accorder la longévité aux jeunes
Na warijaxan killun wasa
Puisse Allah leur ouvrir la voix du salut et de la chance
Na hajunun do hamminun jaara
Puisse Allah décanter les situations difficiles, évacuer les soucis
Allah ganna xeyi terranon siru
Puisse Allah faire revenir les expatriés, les voyageurs dans des meilleures conditions.
La liste n'est pas exhaustive! Bien à vous!


LinkBack URL
À propos de LinkBacks



Réponse avec citation