Le mot Soninké du jour est yaaxe (oeil). Pluriel : yaaxu / yaaxo(yeux).
A ne pas confondre avec yaxu qui veut dire mariage.
Ce terme yaaxe est utilisé dans beaucoup d'expressions.
Exemple:
- An yaaxen ña na yi ba? (Littéralement : Est-ce que ton oeil est sur lui/elle ?) qui veut dire : Est-ce que tu le vois ?
- Un autre exemple: C'est un voeu en fait que 2 personnes qui se séparent se disent : Allah nta yaaxon haraamu me! Amine! (Que Dieu fasse (que nos yeux) qu'on se revoi(en)t une nouvelle fois. Amine!)
- Et un proverbe : Yaaxo be ni ga ma texe doome, i ranta wuñini doome. Le sens de ce proverbe veut dire qu'on n'est pas tous venu au monde ensemble, on ne mourra pas tous ensemble.
Très bien dit. Il y a aussi jin ñaaxe, qui signifie une source d'eau. Ah, cette langue qui ne finira jamais de nous enrichir.
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/