• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Discussions Générales
  • Humour, Blagues
  • Les expressions de nos parents...

Affichage des résultats 1 à 10 sur 373

Discussion: Les expressions de nos parents...

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode linéaire
    • Choisir le mode hybride

Threaded View

  1. 15/08/2007, 01h14 #11
    makalou
    makalou est déconnecté
    Junior Member Avatar de makalou
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    94
    Messages
    3 844
    Envoyer un message via Skype™ à makalou

    Par défaut

    Un jour à Marseille, dans les bateaux de la SNCM, j'assistai à une discussion entre un blanc et un vieux Waoudanké. Il s'appelait Fodyé Cissé par coincidence.
    Comme je travaillais avec mon frere qui était responsable d'entretien de ses bateaux, je trainais partout.
    A la cuisine, le vieux voulait manger, c'est normal il fait parti du personnel navigant.
    Il demanda au chef cuisinier qui je crois est corse à manger.
    Le vieux dit: Mwa woulé sitéki mé sans faré ( bien cuit).
    Le chef cuisinier dit: Je comprends pas...
    Il dit: Toi c corssou ( corse) , toi pas ssentil... Moi wé sitéki sans faré toi woulé pa serwir moi.
    Le chef : Le chef ne comprenait rien et demanda de nouveau au monsieur, vous voulez quoi?
    Il dit: Sitéki Sitéki... Wiandi d Mbou Mbou... ( pour dire viande de Boeur)... moi pas manché otrou chossou... Pas wiandi de poroucou (porc) pas wiandi (viande) jibanté
    Le chef: Stupéfait ne savait plus koi faire...
    Il dit: Ké yougou ni wré corssu nia dé... Il essaie de se faire comprendre. Vous savez quelle idée originale ce vieux waoudanké a trouvé de mieux.
    il mit ses mains à la tete histoire de simuler les cornes du boeuf, en criant moi sé di Sitéki de Mbou... Sitéki de Mbou; il faillit donner des coups de cornes au chef avec sa simulation.
    Le chef: Oui oui Monsieur j'ai compris!!! Allez vous asseoir je vous sert.
    Le vieux hayranké s'asseya et consomma son repas et dit par la fin , Mwa woulé yaourrtou ( Yaourt)!!!! Yaourtou moulé ( frais)...
    Le chef: Ok avec plaisir!!! Fraise, peche, coco!!!
    Il dit: Mwa pas démandé tout ça mwa we yaourtou sélima...
    Le chef: Avec le long Sélima ( seulement du vieux) comprit de suite et exécuta... Fin de l'histoire.
    Depuis lors ce vieux ,quant je le vois au foyer... je lui dit hé Monsieur Mbou ou Mr yaourrtou.
    Dernière modification par Guesse 15/08/2007 à 22h27
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. expressions du quotidien
    By apanima in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 14
    Dernier message: 09/09/2009, 21h05
  2. Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Humour, Blagues
    Réponses: 75
    Dernier message: 30/01/2009, 18h24
  3. différences expressions en soninké
    By Moussa diaba in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 12
    Dernier message: 07/09/2007, 13h34
  4. Ma vie est-elle la vie de mes parents?
    By Moussa diaba in forum Unions, Mariages, Moeurs, ...
    Réponses: 12
    Dernier message: 04/04/2007, 18h29
  5. Relations parents enfants
    By oumou in forum Religion
    Réponses: 2
    Dernier message: 06/03/2007, 19h27

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 19h28.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71