• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Discussions Générales
  • Sujets Divers
  • Les subtilités de la langue de Molière: Qui peut m'en dire plus?

Page 1 sur 4 123 ... Suivant DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 40

Discussion: Les subtilités de la langue de Molière: Qui peut m'en dire plus?

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 17/03/2007, 16h43 #1
    Marigatta WAGUE
    Marigatta WAGUE est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    124

    Par défaut Les subtilités de la langue de Molière: Qui peut m'en dire plus?

    Je ne suis ni Hugo, ni Lamartine et encore moins Senghor. Simple apprenti de la langue française, et loin d’avoir une science infuse en la matière, je pose certaines questions relatives aux pièges quotidiens de cette langue afin que nous puissions ensemble éviter certaines erreurs.

    -Comment accorderez-vous cette phrase : les hommes qui se succédé() se sont hai() ?

    - « autant pour moi » ou « au temps pour moi » s’il s’agit de reconnaître son erreur. Quelle est l’expression correcte ?

    -Après que : est-il un subjonctif ou un indicatif ? On dit après qu’il a ou après qu’il ait


    -Paris est –il un nom féminin ou masculin ou les deux à fois ?

    -Qui peut m’expliquer la construction « Docteur és en science » ?

    -Quels sont les trois noms en français dont le singulier est masculin, mais deviennent féminin au pluriel ?

    -Quels sont les trois verbes les plus utilisés en français ?

    Apprenons ensemble à relever le défi quotidien de cette belle langue, qui ne cesse de révéler ses mystères. Au fûr et à mesure des réponses, nous allons poser d’autres questions.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 18/03/2007, 17h00 #2
    Abdoulaye DIAGANA
    Abdoulaye DIAGANA est déconnecté
    Senior Member Avatar de Abdoulaye DIAGANA
    Date d'inscription
    septembre 2006
    Messages
    1 510
    Envoyer un message via Skype™ à Abdoulaye DIAGANA

    Par défaut une belle langue comme tu dis!

    Et bien Marigatta, un sujet assez intéressant ! Eh oui mon neveu ! comme tu dis la langue de Molière est, on ne peut plus, truffée de subtilités face auxquelles on ne peut pas ne pas se gourer. Il est vrai que, par les temps qui courent, parler cette "très" belle langue est devenu, une insipidité, aussi bien pour le commun des mortels que pour l’intelligentsia rompus aux arcanes de la grammaire normative quoique peut sont, justement, ceux qui ont idée de ces subtilités. Une myriade d’intellectuels, professeur, avocats, journalistes, écrivain et tutti quanti de renom, prêtent, encore, le flanc aux embûches de l’écriture. Ah j’adore cette langue ! même si, hélas, je suis à cent lieues de la connaître pour ne pas dire de la maîtriser. Et ce au point que j’ai eu a dire et/ou à écrire, quelque part : "si la langue française était une femme, je l’aurais épousé" ou encore "si la langue française était une femme, elle m’aurait, forcément, épousé puis qu’aucun autre homme ne lui aurait autant aimé/séduit (rires)".

    Bon alors pour tes questions qui sont, quand même, assez tactiques je vais essayer.

    -Comment accorderez-vous cette phrase : les hommes qui se succédé() se sont hai() ?

    Les hommes qui se sont succédé() tu voulais dire ? Ou qui se succédé() de l’imparfait ?
    Bon j’essaye avec les deux. Pour le premier on écrit : Les hommes qui se sont succédé se sont haïs. Et pour le deuxième on écrira : Les hommes qui se succédaient se sont haïs.

    -« autant pour moi » ou « au temps pour moi » s’il s’agit de reconnaître son erreur. Quelle est l’expression correcte ?

    Autant pour moi bien sûr !

    -Après que : est-il un subjonctif ou un indicatif ? On dit après qu’il a ou après qu’il ait

    Après la locution après que c’est l’indicatif qui prévaut contrairement à avant où l’on emploie le subjonctif. Donc on dira : Après qu’il a ou encore après qu’il eut et non pas après qu’il ait (sans outrecuidance aucune, c’est le péché mignon de beaucoup de journalistes en particulier)

    -Paris est –il un nom féminin ou masculin ou les deux à fois ?

    Paris est un nom propre et, en tant que capitale, c’est féminin.

    -Qui peut m’expliquer la construction « Docteur és en science » ?

    La construction « Docteur ès science, lettre, droit… » s’écrit normalement « Docteur es » sans l’accent grave car c’est du latin. Mais comme elle est francisée, elle prend l’accent et le en n’y est pas.

    -Quels sont les trois noms en français dont le singulier est masculin, mais deviennent féminin au pluriel ?

    Amour, délice et orgue. On dira donc :
    - des belles amours ou encore des amours printanières.
    - c’est un de mes plus grandes délices.
    - les grandes orgues de Notre-Dame.

    -Quels sont les trois verbes les plus utilisés en français ?

    - Je dirai les deux auxiliaires et le verbe parler.
    Dernière modification par Abdoulaye DIAGANA 18/03/2007 à 17h05
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Les paroles s'en vont, les écrits restent"! / verba volant, scripta manent!

    http://www.soninkara.com/petitions.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 18/03/2007, 18h02 #3
    Marigatta WAGUE
    Marigatta WAGUE est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    124

    Par défaut

    Citation Posté par Abdoulaye DIAGANA Voir le message
    Et bien Marigatta, un sujet assez intéressant ! Eh oui mon neveu ! comme tu dis la langue de Molière est, on ne peut plus, truffée de subtilités face auxquelles on ne peut pas ne pas se gourer. Il est vrai que, par les temps qui courent, parler cette "très" belle langue est devenu, une insipidité, aussi bien pour le commun des mortels que pour l’intelligentsia rompus aux arcanes de la grammaire normative quoique peut sont, justement, ceux qui ont idée de ces subtilités. Une myriade d’intellectuels, professeur, avocats, journalistes, écrivain et tutti quanti de renom, prêtent, encore, le flanc aux embûches de l’écriture. Ah j’adore cette langue ! même si, hélas, je suis à cent lieues de la connaître pour ne pas dire de la maîtriser. Et ce au point que j’ai eu a dire et/ou à écrire, quelque part : "si la langue française était une femme, je l’aurais épousé" ou encore "si la langue française était une femme, elle m’aurait, forcément, épousé puis qu’aucun autre homme ne lui aurait autant aimé/séduit (rires)".

    Bon alors pour tes questions qui sont, quand même, assez tactiques je vais essayer.

    -Comment accorderez-vous cette phrase : les hommes qui se succédé() se sont hai() ?

    Les hommes qui se sont succédé() tu voulais dire ? Ou qui se succédé() de l’imparfait ?
    Bon j’essaye avec les deux. Pour le premier on écrit : Les hommes qui se sont succédé se sont haïs. Et pour le deuxième on écrira : Les hommes qui se succédaient se sont haïs.

    -« autant pour moi » ou « au temps pour moi » s’il s’agit de reconnaître son erreur. Quelle est l’expression correcte ?

    Autant pour moi bien sûr !

    -Après que : est-il un subjonctif ou un indicatif ? On dit après qu’il a ou après qu’il ait

    Après la locution après que c’est l’indicatif qui prévaut contrairement à avant où l’on emploie le subjonctif. Donc on dira : Après qu’il a ou encore après qu’il eut et non pas après qu’il ait (sans outrecuidance aucune, c’est le péché mignon de beaucoup de journalistes en particulier)

    -Paris est –il un nom féminin ou masculin ou les deux à fois ?

    Paris est un nom propre et, en tant que capitale, c’est féminin.

    -Qui peut m’expliquer la construction « Docteur és en science » ?

    La construction « Docteur ès science, lettre, droit… » s’écrit normalement « Docteur es » sans l’accent grave car c’est du latin. Mais comme elle est francisée, elle prend l’accent et le en n’y est pas.

    -Quels sont les trois noms en français dont le singulier est masculin, mais deviennent féminin au pluriel ?

    Amour, délice et orgue. On dira donc :
    - des belles amours ou encore des amours printanières.
    - c’est un de mes plus grandes délices.
    - les grandes orgues de Notre-Dame.

    -Quels sont les trois verbes les plus utilisés en français ?

    - Je dirai les deux auxiliaires et le verbe parler.

    Bonsoir Ablaye

    -Pour la première phrase, j'ai oublié de mettre le pronom reflechi "se": la response est: les hommes qui se sont succédé se sont hais. La reponse est correcte. Le verbe se succéder reste invariable quelle que soit l'auxilliaire utilisée.

    - Pour la deuxième, on dit au temps pour moi et non autant pour moi. Beaucoup de gens se trompent sur cette expression. Verifiez si vous voulez. Ce n'est pas par hasard que j'ai posé la question.

    - La reponse de la troixième question est exacte. Il est à noter que cet indicarif est utilisé à la place du subjonctif par de nombreux usagers de la langue de Molière.

    Paris peut etre feminin, si on le qualifie comme une ville. Exemple: paris, cette belle ville

    Il peut être aussi masculin, si Paris est qualifié le tout par la partie; ce qu'on appelle la métonymie, (l'effet par la cause, le contenu par le contenant, le tout par la partie). En conséquence Paris devient masculin parceque la France est un pays. En appliquant le contenu par le contenant ou le tout par la partie, Paris devient masculin, dans la mesure où il appartient à ce pays qu'est la france.

    -Bien sur il ya un accent sur le "és". Cette construction d'un autre âge veut ditre tout simplement que "és" = en+ les= és. és est l'addition de la forme contractée de en+les. Aujurdhui, on dit docteur en lettres, le "és" correpond à "en". Cependant, on ne peut pas dire docteur és en Droit. On dit tout simplement docteur en Droit. C'est l'exception retenue par les accadémiciens

    - les trois verbes les plus utilisés en français sont: avoir, être et faire.

    - les trois noms sont: orgues, amours et delices

    Excusez-moi, j'ai donné les reponses à la va-vite, et je n'ai pas eu le temps de me relire.
    Dernière modification par Marigatta WAGUE 18/03/2007 à 18h05
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 18/03/2007, 21h16 #4
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par Abdoulaye DIAGANA Voir le message
    Et bien Marigatta, un sujet assez intéressant ! Eh oui mon neveu ! comme tu dis la langue de Molière est, on ne peut plus, truffée de subtilités face auxquelles on ne peut pas ne pas se gourer. Il est vrai que, par les temps qui courent, parler cette "très" belle langue est devenu, une insipidité, aussi bien pour le commun des mortels que pour l’intelligentsia rompus aux arcanes de la grammaire normative quoique peut sont, justement, ceux qui ont idée de ces subtilités. Une myriade d’intellectuels, professeur, avocats, journalistes, écrivain et tutti quanti de renom, prêtent, encore, le flanc aux embûches de l’écriture. Ah j’adore cette langue ! même si, hélas, je suis à cent lieues de la connaître pour ne pas dire de la maîtriser. Et ce au point que j’ai eu a dire et/ou à écrire, quelque part : "si la langue française était une femme, je l’aurais épousé" ou encore "si la langue française était une femme, elle m’aurait, forcément, épousé puis qu’aucun autre homme ne lui aurait autant aimé/séduit (rires)".
    Et Abdoulaye quand tu renfermes toute cette myriade de tournures, d'expressions toutes faites et de vacabulaires savants dans un si petit texte, c'est sans doute exclure les gens comme moi de sa compréhension. Je t'invite à penser la prochaine fois à nous qui n'avons pas des outils intellectuels suffisants, car rien que l'emplacement des virgules, la ponctuation la plus difficile de la langue de Molière, me fait peur. Trôp de virgule alourdit tout texte aussi savant soit-il. Merci de penser à ton neveu.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 20/03/2007 à 00h27
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 18/03/2007, 23h21 #5
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonjour!
    Marigatta, tes réponses subtiles sont subtilement bien répondues. Moi aussi, je pose les questions suivantes:

    -On dit se rappeler de son père ou se rappeler son père?
    -On dit pallier quelque chose ou pallier à quelque chose?
    -On dit quelles que soient les femmes ou quelque soient les femmes?
    -On dit malgré qu'il soit venu ou malgré le fait qu'il soit venu?
    -On dit faire tous les moyens ou déployer tous les moyens?
    -On dit faire une faute ou commettre un faute?
    -On dit toutes les deux semaines ou chaque deux semaines?

    Je reviendrai sur d'autres pièges que les gens ne font souvent pas attention en ecrivant ou en parlant. Soninkara est devenue une vraie école. Bien cordialement.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 08/12/2007 à 21h13
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 19/03/2007, 01h02 #6
    sylvain
    sylvain est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    octobre 2006
    Messages
    740

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Bonjour!
    Marigatta, tes réponses subtiles sont subtilement bien répondues. Moi aussi, je pose les questions suivantes:

    -On dit se rappeler de son père ou se rappeler son père?
    -On dit pallier quelque chose ou pallier à quelque choses?
    -On dit quelles que soient les femmes ou quelque soient les femmes?
    -On dit malgré qu'il soit venu ou malgré le fait qu'il soit venu?
    -On dit faire tous les moyens ou déployer tous les moyens?
    -On dit faire une faute ou commettre un faute?
    -On dit toutes les deux semaines ou chaque deux semaines?

    Je reviendrai sur d'autres pièges que les gens ne font souvent pas attention en ecrivant ou en parlant. Soninkara est devenue une vraie école. Bien cordialement.
    - Se rappeler de son père.
    -Paliier à quelque chose.
    -Quelque soient les femmes.
    -ni l'un ni l'autre. On dit: bien qu'il soit venu.
    - les 2 se disent Mais "commettre une faute " me parait plus joli.
    -Les 2 peuvent se dire.

    Cheikhna tes questions m'étonnent quelque peu. Tu la rédige en français ta thèse d'histoire
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 19/03/2007, 01h16 #7
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par sylvain Voir le message
    - Se rappeler de son père.
    -Paliier à quelque chose.
    -Quelque soient les femmes.
    -ni l'un ni l'autre. On dit: bien qu'il soit venu.
    - les 2 se disent Mais "commettre une faute " me parait plus joli.
    -Les 2 peuvent se dire.

    Cheikhna tes questions m'étonnent quelque peu. Tu la rédige en français ta thèse d'histoire
    Non je la rédige en hebreu. Un peu de serieux Sylvain! C'est une ultime mise en garde. Il s'agit là d'un jeu de connaissances. C'est parce que tu es habitué à commettre ces erreurs que mes questions t'étonnent. Tu n'as pas à parler de mes travaux ici!

    On ne dit pas se rappeler de son père, mais se rappeler son père (vas voir petit larousse, entre autres). Par contre on dit valablement se souvenir de se son père.

    On ne dit pas pallier à quelque chose. On dit par exemple pallier les insuffisances et non pas pallier aux insuffisances, comme on l'entend souvent.

    On ne dit pas : quelque soient les femmes, on dit quelles que soient les femmes, quelles que soient les difficultés, quels que soient les hommes.

    Beaucoup disent malgré qu'il soit: on dit malgré le fait qu'il soit

    Oui faire une faute est toléré, mais dans le bon français une faute se commet mais ne se fait pas.


    Je t'invite à vérifier toutes mes réponses dans tous les dictionnaires, grevisses, et là où tu veux encore pour savoir qu'il te reste beaucoup et beaucoup de choses à connaître sur ce plan. Ce n'est pas parce que tu es habitués à ces erreurs qu'elles deviennent pour toi du bon français. Je ne dis jamais les choses au hasard.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 17/06/2012 à 22h05
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 19/03/2007, 01h26 #8
    sylvain
    sylvain est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    octobre 2006
    Messages
    740

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Beaucoup disent malgré qu'il soit: on dit malgré le fait qu'il soit


    .
    Cette formule est beaucoup trop lourde. On dit: "Bien qu'il soit"
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 19/03/2007, 01h30 #9
    sylvain
    sylvain est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    octobre 2006
    Messages
    740

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Je t'invite à vérifier mes réponses dans tous les dictionnaires, grevisses où là où tu veux encore pour savoir que qu'il te reste beaucoup de choses à connaître sur ce plan. Je ne dis jamais les choses au hasard.
    Ah bon, tu cherches à piéger les forumistes ? C'est bien cela ?
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  10. 19/03/2007, 01h32 #10
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par sylvain Voir le message
    Cette formule est beaucoup trop lourde. On dit: "Bien qu'il soit"
    bien qu'il soit ou malgré le fait qu'il soit sont tous les deux du trés bon français. Sylvain, sans fausse modestie, tu ne m'apprends rien sur ce plan. C'est peut être ta langue maternelle, mais tu ne m'apprends rien de ses coins subtils. Franchement, sans rancune.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 1 sur 4 123 ... Suivant DernièreDernière
« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. Qui peut m'en dire plus sur les dionkourounkos?
    By Manta in forum De l'Origine des Soninké
    Réponses: 9
    Dernier message: 17/09/2010, 23h33
  2. Qui peut m'en dire plus sur le rhume?
    By Cisko in forum Santé
    Réponses: 18
    Dernier message: 02/03/2010, 15h51
  3. Les crises migraineuses, qui peut m'en dire plus?
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Santé
    Réponses: 14
    Dernier message: 18/12/2006, 15h42
  4. Et le fabandé, qui peut m'en dire plus?
    By Cisko in forum Traditions
    Réponses: 0
    Dernier message: 23/11/2006, 13h07

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 16h10.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71