Citation Posté par msin Voir le message
salam aleykoum
moi je pense que les houto et fouto, maxafo et maxaho, honne et fonne, honde et fonde etc...ne sont pas des grandes differances, contrairement a par example:
djaba - bassalle (oignion)
taaxade - corondame (chaise)
a djambandi - a daga (il es parti)
watcha - sassa (maintenent)
etc... la les differences sont enorme. on a besoin de traduction parfois.
pour les gambiens c le H...H...H... comme certaines regions du mali.
Tu as raison ces mots sont utilés en soninké, mais si je ne me trompe pas, quelques uns sont des mots bambara
djaba (bambara)= bassallé (soninké)
taaxadé (soninké)= courni ou corondame (bambara)
a djamandi (soninké)= a daga, si tu remplaces d par t et g par r ça donne a tara (bamabara)
watcha (soninké) = sassa ou sissa (bambara)
Je ne suis pas sûre à 100%
j'espere que les pros en langues nous guideront a+