• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Discussions Générales
  • Humour, Blagues
  • Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!

Page 5 sur 8 PremièrePremière Précédent ... 34567 ... Suivant DernièreDernière
Affichage des résultats 41 à 50 sur 76

Discussion: Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 19/06/2007, 12h12 #41
    Jade
    Guest

    Par défaut

    Citation Posté par Abdoulaye DIAGANA Voir le message
    Intéressant comme thread! Et quoi d'autres?
    Bonjour Abdoulaye !

    Alors Mr Diagana, tu t'es bien régalé ?

    Pas encore rassasié à ce que je vois, patience, il y en aura d'autres des histoires de nos parlés d'un genre douteux..

    Salam.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 19/06/2007, 12h27 #42
    Guesse
    Guesse est déconnecté
    Modératrice Avatar de Guesse
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    Quelque part dans le 9-1 !
    Âge
    46
    Messages
    1 637
    Envoyer un message via MSN à Guesse

    Par défaut

    Oh vous aussi là, ca fait partie de notre quotidien !

    chez moi, c'est normal de dire :

    - Qui va "bourouxobé" (qui va acheter le pain)
    - Mama elle est en train de "wak'xindi" (elle est en train de laver le linge)
    - J'ai encore mon "sali dji" : mes abultions sont encore valables
    - venez "yigé" : venez manger !
    - Elle est en train de "xola wak'xi" (elle est en train de faire la vaisselle)

    etc...
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    http://www.gakoura.org

    Tu aura beau fermer les yeux très fort, c'est par pour autant que tu pourra te prétendre aveugle...
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 19/06/2007, 13h21 #43
    Abdoulaye DIAGANA
    Abdoulaye DIAGANA est déconnecté
    Senior Member Avatar de Abdoulaye DIAGANA
    Date d'inscription
    septembre 2006
    Messages
    1 510
    Envoyer un message via Skype™ à Abdoulaye DIAGANA

    Par défaut

    Citation Posté par Jade Voir le message
    Bonjour Abdoulaye !

    Alors Mr Diagana, tu t'es bien régalé ?

    Pas encore rassasié à ce que je vois, patience, il y en aura d'autres des histoires de nos parlés d'un genre douteux..

    Salam.
    Ah oui je me suis bien régalé mais pas encore rassasié comme tu dis. Tu ne peux pas savoir combien ça me détend. C'est serait mieux si tu y mettais aussi tes Soninké/Français ...
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Les paroles s'en vont, les écrits restent"! / verba volant, scripta manent!

    http://www.soninkara.com/petitions.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 19/06/2007, 13h25 #44
    Abdoulaye DIAGANA
    Abdoulaye DIAGANA est déconnecté
    Senior Member Avatar de Abdoulaye DIAGANA
    Date d'inscription
    septembre 2006
    Messages
    1 510
    Envoyer un message via Skype™ à Abdoulaye DIAGANA

    Par défaut

    Citation Posté par Yaxaré Tana Voir le message
    Oh vous aussi là, ca fait partie de notre quotidien !

    chez moi, c'est normal de dire :

    - Qui va "bourouxobé" (qui va acheter le pain)
    - Mama elle est en train de "wak'xindi" (elle est en train de laver le linge)
    - J'ai encore mon "sali dji" : mes abultions sont encore valables
    - venez "yigé" : venez manger !
    - Elle est en train de "xola wak'xi" (elle est en train de faire la vaisselle)

    etc...
    Et Yaxaré Tana là tu me dois des calmants, des anti fou-rire ... Tu m'a tué grave...il est entrain de xola wak'xi
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Les paroles s'en vont, les écrits restent"! / verba volant, scripta manent!

    http://www.soninkara.com/petitions.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 19/06/2007, 13h29 #45
    Jade
    Guest

    Par défaut

    Citation Posté par Abdoulaye DIAGANA Voir le message
    Ah oui je me suis bien régalé mais pas encore rassasié comme tu dis. Tu ne peux pas savoir combien ça me détend. C'est serait mieux si tu y mettais aussi tes Soninké/Français ...
    Les temps ont changé !
    Kiyénou santché (changé). Voilà c'est dit !
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 19/06/2007, 13h48 #46
    Abdoulaye DIAGANA
    Abdoulaye DIAGANA est déconnecté
    Senior Member Avatar de Abdoulaye DIAGANA
    Date d'inscription
    septembre 2006
    Messages
    1 510
    Envoyer un message via Skype™ à Abdoulaye DIAGANA

    Par défaut

    Citation Posté par Jade Voir le message
    Les temps ont changé !
    Kiyénou santché (changé). Voilà c'est dit !
    Trop marrante ce melange façon là comme on dit! Rien qu'avec kiyénou pour kiyu... Ah! sacré(e)s farancinkalému.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Les paroles s'en vont, les écrits restent"! / verba volant, scripta manent!

    http://www.soninkara.com/petitions.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 03/09/2007, 20h36 #47
    hamady
    Guest

    Par défaut quelques anecdote

    un jeune au pays(mali)juste pour la durée des vacances scolaires(juillet aout).
    le jeune:combien qué?
    la vendeuse:tapilé ani.
    le jeune ne comprenant pas trop: attends banné francs,ilo francs,sico francs......waah elle veut mes couillé ou quoi!j'ai depassé tamou francs et je trouve pas tapilé francs juste pour quelque beignets garde les.
    la vendeuse:faranci lemou, iquité koté nani.

    _
    le pere dit au jeune en soninké: vas cherché mon manteau jaune(macaji).
    assis dans la salon il ramene le maiis que sa mere avait fini de bouillir dans l'eau chaude.
    le pere la regardé comme un nalouma nous avons essayés de nous retenir mais impossibe.

    _

    deux jeune un du pays un de france vont voire leur tante qui vient d'accouché.
    le jeune du pays fait les douah en soninké.
    la tante dit au jeune de france et toi tu n'a pas fait de douah.
    le jeune de francehesite putain!! puis ce lance)arna calou nema,na adiatigui na anabié ce comme ça.
    la tante et le cousin du pays etait claqué rire qu'il lui en dit ce bon merci.
    le jeune:iké ce fini itara soninké cono,pour rigolé sur mon soninké vous etes les champions.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 04/09/2007, 00h01 #48
    Hadiya WAGUE
    Hadiya WAGUE est déconnecté
    Senior Member Avatar de Hadiya WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 717

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Bonjour !

    Je me permets, à la suite des expressions marantes des parents, d’ouvrir ce thread cette fois-ci consacré aux expressions soninkées marantes des enfants nés ou ayant grandi en France, car croyez-moi, parfois il y a de ces expressions qui font rire.

    Je commence, j’étais au Havre. Une fille nouvellement mariée (3mois) avait d’énormes problèmes de santé. Son mari étant absent, sa maman me dit de l’accompagner à l’hôpital. Et les résultats ont montré qu’elle est en début de grossesse.

    Et arrivé à la maison, je n’ai rien dit, sinon que rien de grave. Et la maman dit à sa fille medessin nxati manifo. Et la fille sourit, sans dire mot. Et la maman insiste la fille lui dit : bah il a dit que je suis nuxunte. Elle ajoute, c’est ce que tu voulais entendre non. On était tous morts de rire, comment elle l’a dit en soninké.

    Salut Couse !

    Je suis MDR à tel point que !!!

    Trop trop fort ...

    J'en sais quelque chose déjà avec ma fille c'est déjà parti les expressions tel que Je veux taxu, ça c'est toro quand on était chez le pédiatre etc...
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Les valeurs qui font de moi ce que je suis sont tirées des valeurs du Sooninkaaxu. Ces valeurs sont mes repères…

    Nul bien sans peine !!!
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 04/09/2007, 21h16 #49
    doublem
    doublem est déconnecté
    Junior Member Avatar de doublem
    Date d'inscription
    janvier 2007
    Localisation
    SQYvelines
    Âge
    43
    Messages
    6

    Par défaut

    Citation Posté par Niamé Diawara Voir le message
    salam

    wollaye c'est sa qui disent même, trop des barres, j'avoue la langue soninké est tellement difficile à parler, que des fois vaut mieu s'abstenir que de parler chinois
    ma petite soeur disait "dji té" eau chaude
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  10. 06/09/2007, 16h21 #50
    seli_baby
    seli_baby est déconnecté
    Senior Member Avatar de seli_baby
    Date d'inscription
    septembre 2007
    Messages
    150

    Par défaut

    Citation Posté par yama Voir le message
    Attendez moi j'avais un gros problème c t pour dire tu me dois de l'argent, ou je te dois de l'argent avec le mot tambo.
    Je vous assure, ça fait vraiment pas lomgtemps que je maîtrise cette expressions et encore il m'arrive dès fois d'hésiter.

    n'tambo ña kati ou kati tambo ñi n'gna : untel me doit de l'argent ou je dois de l'agent à untel.
    Moi je disais an tambo ñi n'gna pour dire tu me dois de l'argent et vis versa
    Moi j'avais aussi le même problème mais pas avec le mot tambo, c'était plutôt avec l'expression ni a bata , a in bata , désolé pour l'orthographe, j'espère que c'est compréhensible.
    En tout cas même aujourd'hui je me mélange, je suis obligé de faire l'analyse dans ma tête avant de dire à quelqu'un qu'il me doit de l'argent ou que je lui en dois.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Il ne suffit pas d'observer et de décrire le monde, mais il faut le transformer par l'activité humaine. [massa makan diabate]
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 5 sur 8 PremièrePremière Précédent ... 34567 ... Suivant DernièreDernière
« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. Les expressions de nos parents...
    By Guesse in forum Humour, Blagues
    Réponses: 372
    Dernier message: 17/12/2011, 21h07
  2. expressions du quotidien
    By apanima in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 14
    Dernier message: 09/09/2009, 21h05
  3. Les problèmes au niveau du mariage entre les enfants de la France et ceux du bled!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Unions, Mariages, Moeurs, ...
    Réponses: 90
    Dernier message: 11/09/2008, 13h14
  4. nos enfants en france et nous
    By kagoro saake in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 3
    Dernier message: 04/08/2008, 19h46
  5. différences expressions en soninké
    By Moussa diaba in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 12
    Dernier message: 07/09/2007, 13h34

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h58.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71