• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Discussions Générales
  • Humour, Blagues
  • Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!

Page 7 sur 8 PremièrePremière Précédent ... 5678 Suivant DernièreDernière
Affichage des résultats 61 à 70 sur 76

Discussion: Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 28/01/2009, 23h49 #61
    kiitee
    kiitee est déconnecté
    Senior Member Avatar de kiitee
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 785

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    C'est une insulte dé kiitee. Bien à toi.
    Et bien si c'est une insulte mieux faut ne pas l'employer.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    ‎"Lorsque la peine envahit ton cœur, rappelle-toi d'Allah, car Il est celui qui te voit quand plus personne ne te regarde, celui qui t'entend lorsque plus personne ne t'écoute, Il est la Présence au-delà de toute absence. Rappelle-toi de celui qui ne t'oublie jamais et Il deviendra l'apaisement de ta peine."
    On peut cacher " tout le Temps " une partie de la Vérité
    On peut cacher " toute la Vérité " une partie du Temps
    Mais on ne peut pas cacher " tout le Temps " " toute la Vérité "
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 29/01/2009, 08h24 #62
    balima
    balima est déconnecté
    Member
    Date d'inscription
    avril 2008
    Messages
    40

    Par défaut

    MDr
    bon je vais pas faire un schéma...
    en tout cas quand on a été au mali, je reflechissais plusieurs fois avant de parler de peur de sortir un mot de travers
    Pourtant je parle bien soninké mais il nous arrive souvent de dire des mots qui n'ont auucn sens
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 29/01/2009, 11h44 #63
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par kiitee Voir le message
    Je ne vois pas ou est l'insulte,mais bon demande lui il est le mieux placer pour te répondre



    Arrete d'envenimer la chose.Toi qui connait explique

    Kiité je suis sûre que t'as bien compris le sens de cette phrase

    Je vais essayer d'expliquer tout en contournant biensûr
    Quand quelqun dit en soninké " a ro maxa" ;ça se traduit mot " met le dans moi" .Avec le mot "dji" " eau (qui peut signifier sperme dans le sens figuré) ça devient plus grave;voilà vous etes adultes devinez le reste krkrkr
    Dernière modification par Lassana Bathily 29/01/2009 à 11h46
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 29/01/2009, 12h00 #64
    kiitee
    kiitee est déconnecté
    Senior Member Avatar de kiitee
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 785

    Par défaut

    Citation Posté par Lassana Bathily Voir le message
    Kiité je suis sûre que t'as bien compris le sens de cette phrase

    Je vais essayer d'expliquer tout en contournant biensûr
    Quand quelqun dit en soninké " a ro maxa" ;ça se traduit mot " met le dans moi" .Avec le mot "dji" " eau (qui peut signifier sperme dans le sens figuré) ça devient plus grave;voilà vous etes adultes devinez le reste krkrkr
    Ok d'accord,ça doit-etre une expression hayranké ,tout pour contourner le but.Merci fréro et si c'est un homme qui dit la meme chose?.krkrkr
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    ‎"Lorsque la peine envahit ton cœur, rappelle-toi d'Allah, car Il est celui qui te voit quand plus personne ne te regarde, celui qui t'entend lorsque plus personne ne t'écoute, Il est la Présence au-delà de toute absence. Rappelle-toi de celui qui ne t'oublie jamais et Il deviendra l'apaisement de ta peine."
    On peut cacher " tout le Temps " une partie de la Vérité
    On peut cacher " toute la Vérité " une partie du Temps
    Mais on ne peut pas cacher " tout le Temps " " toute la Vérité "
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 29/01/2009, 12h15 #65
    Fodyé Cissé
    Fodyé Cissé est déconnecté
    Fodyé Bine Khoudjédji Avatar de Fodyé Cissé
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    Stains
    Messages
    7 149
    Envoyer un message via MSN à Fodyé Cissé Envoyer un message via Skype™ à Fodyé Cissé

    Par défaut

    Citation Posté par Lassana Bathily Voir le message
    Kiité je suis sûre que t'as bien compris le sens de cette phrase

    Je vais essayer d'expliquer tout en contournant biensûr
    Quand quelqun dit en soninké " a ro maxa" ;ça se traduit mot " met le dans moi" .Avec le mot "dji" " eau (qui peut signifier sperme dans le sens figuré) ça devient plus grave;voilà vous etes adultes devinez le reste krkrkr
    Trop fort le gajaaganké ...
    Quelle déduction !!
    Comme quoi, on ne sait pas ce qui se passe dans la tête d'un gaj....
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !

    http://www.waounde.com

    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 29/01/2009, 12h32 #66
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par Lassana Bathily Voir le message
    Kiité je suis sûre que t'as bien compris le sens de cette phrase

    Je vais essayer d'expliquer tout en contournant biensûr
    Quand quelqun dit en soninké " a ro maxa" ;ça se traduit mot " met le dans moi" .Avec le mot "dji" " eau (qui peut signifier sperme dans le sens figuré) ça devient plus grave;voilà vous etes adultes devinez le reste krkrkr
    Tu maîtrises bien la langue soninkée. Mais Fodyé, va te fatiguer encore dé. En tout cas, je suis mort de dire quand je vis ton explication professorale de cette expression. Krkrkrkrkr.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 29/01/2009, 18h21 #67
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Tu maîtrises bien la langue soninkée. Mais Fodyé, va te fatiguer encore dé. En tout cas, je suis mort de dire quand je vis ton explication professorale de cette expression. Krkrkrkrkr.
    Cheikhna;c'est fodyé qui m'a conseillé de le traduire de cette maniere là;tu sais moi je ne connais pas ces genres de choses là
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 29/01/2009, 18h24 #68
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par Fodyé Cissé Voir le message
    Trop fort le gajaaganké ...
    Quelle déduction !!
    Comme quoi, on ne sait pas ce qui se passe dans la tête d'un gaj....
    éh fodyé ne profite pas de l'occasion;de toutes les façons je savais que t'etais à l'affût
    C'est qui kiité qui m'a tendu ce piege;je n'aurai pas dû repondre
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 29/01/2009, 18h57 #69
    DJILA DIAGUILINKE
    DJILA DIAGUILINKE est déconnecté
    Senior Member Avatar de DJILA DIAGUILINKE
    Date d'inscription
    juillet 2006
    Messages
    808

    Par défaut

    Assalamou Aleykoum,
    Les expressions doivent souvent être traduites ou comprises dans le contexte où elles sont employées.
    Or dans cet exemple précis,l'expression"dji" a été utilisée au sens propre et non figuré.
    N'oubliez pas que c'est suite à l'action de boire de son mari,que la fille lui a demandé de lui mettre de l'eau.
    Maintenant comme les Gadjaaganko sont prompts à utiliser les expressions dans les contextes figurés,dés lors cela donne des sens très marrants.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Si la grandeur du dessein,la petitesse des moyens,l'immensité du resultat,sont les trois mesures du génie de l'homme,qui osera comparer humainement un grand homme de l'histoire moderne à Mahomet?"(SWS)

    Alphonse De LAMARTINE
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  10. 29/01/2009, 19h01 #70
    DJILA DIAGUILINKE
    DJILA DIAGUILINKE est déconnecté
    Senior Member Avatar de DJILA DIAGUILINKE
    Date d'inscription
    juillet 2006
    Messages
    808

    Par défaut

    Parlant du levirat"Sagandé",je me rappelle qu'une fois un jeune avait dit:
    "Koni yakhé qué yilandi"
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Si la grandeur du dessein,la petitesse des moyens,l'immensité du resultat,sont les trois mesures du génie de l'homme,qui osera comparer humainement un grand homme de l'histoire moderne à Mahomet?"(SWS)

    Alphonse De LAMARTINE
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 7 sur 8 PremièrePremière Précédent ... 5678 Suivant DernièreDernière
« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. Les expressions de nos parents...
    By Guesse in forum Humour, Blagues
    Réponses: 372
    Dernier message: 17/12/2011, 21h07
  2. expressions du quotidien
    By apanima in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 14
    Dernier message: 09/09/2009, 21h05
  3. Les problèmes au niveau du mariage entre les enfants de la France et ceux du bled!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Unions, Mariages, Moeurs, ...
    Réponses: 90
    Dernier message: 11/09/2008, 13h14
  4. nos enfants en france et nous
    By kagoro saake in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 3
    Dernier message: 04/08/2008, 19h46
  5. différences expressions en soninké
    By Moussa diaba in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 12
    Dernier message: 07/09/2007, 13h34

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 00h03.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71