j aimerais juste fais une remarque a jade les mots dit emprunté kabako est un mots d origine malinké et non bambara et puis a y regardé de tres pres c est lorsque les soninké se fonde dans un contrée qui n est pas la leurs que certains disparaissent comme au senegal il n est pas etonnant de voir un soninké utilisé le mot rek qui est du wolof
la langue soninké est tres bien parlé encore dans certains endroit du guidimaxa ou de gajaaga
cheikna chapeau