• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Langue Soninké
  • Soninkan nxanne
  • Pourquoi les jeunes de France mettent-ils le "RA" à la place du "XA" en Soninké

Page 4 sur 4 PremièrePremière Précédent ... 234
Affichage des résultats 31 à 37 sur 37

Discussion: Pourquoi les jeunes de France mettent-ils le "RA" à la place du "XA" en Soninké

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 25/05/2008, 18h38 #31
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par Miss Magoo Voir le message
    Salam,

    C'est aussi ce que je pense.

    Sinon le X correspond au kh en arabe(sauf erreur de ma part)

    Tout à fait. C'est bien ça.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 26/05/2008, 15h25 #32
    Florebella
    Florebella est déconnecté
    Junior Member Avatar de Florebella
    Date d'inscription
    avril 2008
    Localisation
    Banlieue parisienne
    Âge
    47
    Messages
    472

    Par défaut

    Salam

    merci
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    .
    .
    en mode off
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 27/05/2008, 09h30 #33
    ja-net
    ja-net est déconnecté
    Administrator Avatar de ja-net
    Date d'inscription
    juillet 2006
    Âge
    40
    Messages
    1 313

    Par défaut

    J'ai vu des osninkés non nés en France écrire le "X" "kh" et kh me semble plus compréhensible que le x pour quelqu'un qui ne connait pas l'alphabet soninké
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Pas folle la guêpe!!!
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 02/02/2010, 16h55 #34
    Fodyé Cissé
    Fodyé Cissé est déconnecté
    Fodyé Bine Khoudjédji Avatar de Fodyé Cissé
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    Stains
    Messages
    7 149
    Envoyer un message via MSN à Fodyé Cissé Envoyer un message via Skype™ à Fodyé Cissé

    Par défaut

    Très drôle. J'ai eu un autre cas où le type disait : "C'est mon rallé".

    En fait, il voulait dire : "C'est mon 'Xalle'(lire khallé)" (c'est à moi).
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !

    http://www.waounde.com

    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 23/02/2010, 16h06 #35
    ALHASSANBABA
    ALHASSANBABA est déconnecté
    Member Avatar de ALHASSANBABA
    Date d'inscription
    janvier 2010
    Messages
    47

    Par défaut

    tout a fait d'accord moi je constate qu'en lisant le coran mes cousines prononcer le(kha)en ARAB en (RA)en francais,
    je panse que en leur expliquant elles on comprit mais on encore de mal a le pratiquer
    Dernière modification par ALHASSANBABA 25/02/2010 à 12h49
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 22/03/2010, 17h31 #36
    ROUMBALOVE
    ROUMBALOVE est déconnecté
    Senior Member Avatar de ROUMBALOVE
    Date d'inscription
    février 2008
    Localisation
    Quelques part...
    Âge
    44
    Messages
    2 399

    Par défaut

    Citation Posté par miss ében Voir le message
    Salam
    Quelqu'un m'a dit que c'est le biberon de France qui en est à l'origine !!

    PEACE
    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Il n'a pas tort ce quelqu'un.
    PEACE
    Citation Posté par MARIRENME Voir le message
    Pas seulement le biberon mais aussi la fameuse "ferme ta bouche" (tétine)
    je suis morte de rirE devant mon écran, je n'avais point vu ce sujet.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Si tu veux savoir quelle place tu occupes auprès de Dieu...
    regarde quelle place Dieu prend dans ton coeur
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 08/07/2011, 18h23 #37
    Gérard
    Gérard est déconnecté
    Junior Member
    Date d'inscription
    juin 2011
    Messages
    2

    Par défaut Prononciation de X, R, etc.

    Pour ma part, il me semble que le plus difficile, aussi bien pour les Français de souche que pour ceux d'origine soninké est de prononcer le [r] soninké.
    Ils vont le prononcer comme le [r] parisien habituel. Et effectivement si l'on prononce le son [x] soninké avec ce même [r] parisien, on va prononcer le mot "yaxare" avec deux consonnes identiques !
    Il me semble que, en France, les élèves soninkés qui étudient l'espagnol, l'allemand ou l'arabe arrivent facilement à prononcer le son soninké [x], qui correspond à la "jota" en espagnol, au "ch" dur en allemand et au "kha" de l'arabe.
    Il suffit de mettre un peu plus de force dans la prononciation du "r" parisien.
    Par contre la prononciation du [r] soninké me semble plus difficile à expliquer.

    Amicalement
    Gérard
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 4 sur 4 PremièrePremière Précédent ... 234

Discussions similaires

  1. Le mariage entre "KOME"et "HORE"
    By tima in forum Espagne
    Réponses: 239
    Dernier message: 15/10/2009, 13h40
  2. Election miss"de notre pays" ou "de notre ethnie"
    By sirra in forum Mali
    Réponses: 0
    Dernier message: 23/06/2008, 15h05
  3. Le Ticket de Métro et le cadeau de "au revoir", une coutume soninkée en France!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum France
    Réponses: 15
    Dernier message: 07/05/2008, 01h14
  4. Qui a appellé notre continent "AFRIQUE" et pourquoi ce nom ?
    By dab in forum Grand-Place
    Réponses: 6
    Dernier message: 23/04/2008, 20h11
  5. "la nuit rwandaise"- le film "shooting dogs" ce soir 21h sur arte
    By ziina in forum Littérature, Cinéma
    Réponses: 0
    Dernier message: 14/04/2008, 18h19

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 07h27.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71