En y pensant le Xa xaraba dans mon bled aussi il le disent aussi,mais a mon avis c'est parcequ'il parle vite à moin que ce soit mon accent français noir![]()
De toute façon AXA et XA il n'y a que le A comme différence,du moment qu'on ce comprend c'est l'essetiel.
sinon je vois de quel AXA tu parle(où est-il)
Mais tu l'a mal écrit à mon avis c'est "A XA" il y a un espace qui sépare les deux mots car:
A= il
XA=où
donc A XA(où est-il)