• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Discussions Générales
  • Humour, Blagues
  • Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!

Page 8 sur 8 PremièrePremière Précédent ... 678
Affichage des résultats 71 à 76 sur 76

Discussion: Les expressions marrantes soninkées des enfants en France!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 29/01/2009, 21h22 #71
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par DJILA DIAGUILINKE Voir le message
    Assalamou Aleykoum,
    Les expressions doivent souvent être traduites ou comprises dans le contexte où elles sont employées.
    Or dans cet exemple précis,l'expression"dji" a été utilisée au sens propre et non figuré.
    N'oubliez pas que c'est suite à l'action de boire de son mari,que la fille lui a demandé de lui mettre de l'eau.
    Maintenant comme les Gadjaaganko sont prompts à utiliser les expressions dans les contextes figurés,dés lors cela donne des sens très marrants.
    Oui c'est ça;je suis sûr que même vous autre l'auriez compris dans sle sens figuré
    Il vaut mieux ne pas l'employer surtout devant les hayeranko
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 30/01/2009, 17h51 #72
    miss ében
    miss ében est déconnecté
    Senior Member Avatar de miss ében
    Date d'inscription
    août 2007
    Localisation
    75009
    Messages
    1 134

    Par défaut

    Citation Posté par Lassana Bathily Voir le message
    Kiité je suis sûre que t'as bien compris le sens de cette phrase

    Je vais essayer d'expliquer tout en contournant biensûr
    Quand quelqun dit en soninké " a ro maxa" ;ça se traduit mot " met le dans moi" .Avec le mot "dji" " eau (qui peut signifier sperme dans le sens figuré) ça devient plus grave;voilà vous etes adultes devinez le reste krkrkr
    héé moi j'ai compris que c'etait une insulte mais il faut dire que mon interprétation n'est pas allée jusque là !!! Lassana tu es trés inspiré déé .

    PEACE
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Personne ne peut passer une chaîne à la cheville de son compagnon humain sans finir pas se nouer l'autre bout autour du cou.

    Frederick Douglass
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 30/01/2009, 18h07 #73
    kiitee
    kiitee est déconnecté
    Senior Member Avatar de kiitee
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 785

    Par défaut

    Citation Posté par miss ében Voir le message
    héé moi j'ai compris que c'etait une insulte mais il faut dire que mon interprétation n'est pas allée jusque là !!! Lassana tu es trés inspiré déé .

    PEACE
    Je l'ai provoqué dé mais il ne veut pas répondre à ma deuxième questions Et oui lass si c'est un Homme qui dit la meme chose qu'elle est ton intérprétation?
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    ‎"Lorsque la peine envahit ton cœur, rappelle-toi d'Allah, car Il est celui qui te voit quand plus personne ne te regarde, celui qui t'entend lorsque plus personne ne t'écoute, Il est la Présence au-delà de toute absence. Rappelle-toi de celui qui ne t'oublie jamais et Il deviendra l'apaisement de ta peine."
    On peut cacher " tout le Temps " une partie de la Vérité
    On peut cacher " toute la Vérité " une partie du Temps
    Mais on ne peut pas cacher " tout le Temps " " toute la Vérité "
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 30/01/2009, 18h12 #74
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par miss ében Voir le message
    héé moi j'ai compris que c'etait une insulte mais il faut dire que mon interprétation n'est pas allée jusque là !!! Lassana tu es trés inspiré déé .

    PEACE

    Ton interpretation c'est arreter où?
    Et moi la mienne elle est aller jusqu'où;je vous ai dit de deviner la suite;donc ce que vous devinez ne vient pas de moi dé
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 30/01/2009, 18h15 #75
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par kiitee Voir le message
    Je l'ai provoqué dé mais il ne veut pas répondre à ma deuxième questions Et oui lass si c'est un Homme qui dit la meme chose qu'elle est ton intérprétation?
    Kiité;l'interpretation est la même
    Sauf que si un homme me dit ça ;je lui fout une claque
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 30/01/2009, 18h24 #76
    miss ében
    miss ében est déconnecté
    Senior Member Avatar de miss ében
    Date d'inscription
    août 2007
    Localisation
    75009
    Messages
    1 134

    Par défaut

    Citation Posté par Lassana Bathily Voir le message
    Ton interpretation c'est arreter où?
    Et moi la mienne elle est aller jusqu'où;je vous ai dit de deviner la suite;donc ce que vous devinez ne vient pas de moi dé
    han han j'ai compris que c'etait une insulte point barre !! , c'est toi qui nous a fait une interprétation un tantinet poussée . O na toxo kundu, ke ña sire ni

    PEACE
    Dernière modification par miss ében 30/01/2009 à 18h33
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Personne ne peut passer une chaîne à la cheville de son compagnon humain sans finir pas se nouer l'autre bout autour du cou.

    Frederick Douglass
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 8 sur 8 PremièrePremière Précédent ... 678
« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. Les expressions de nos parents...
    By Guesse in forum Humour, Blagues
    Réponses: 372
    Dernier message: 17/12/2011, 21h07
  2. expressions du quotidien
    By apanima in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 14
    Dernier message: 09/09/2009, 21h05
  3. Les problèmes au niveau du mariage entre les enfants de la France et ceux du bled!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Unions, Mariages, Moeurs, ...
    Réponses: 90
    Dernier message: 11/09/2008, 13h14
  4. nos enfants en france et nous
    By kagoro saake in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 3
    Dernier message: 04/08/2008, 19h46
  5. différences expressions en soninké
    By Moussa diaba in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 12
    Dernier message: 07/09/2007, 13h34

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 00h26.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71