• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Discussions Générales
  • Sujets Divers
  • Les subtilités de la langue de Molière: Qui peut m'en dire plus?

Affichage des résultats 1 à 10 sur 40

Discussion: Les subtilités de la langue de Molière: Qui peut m'en dire plus?

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode linéaire
    • Choisir le mode hybride

Threaded View

  1. 18/03/2007, 17h00 #2
    Abdoulaye DIAGANA
    Abdoulaye DIAGANA est déconnecté
    Senior Member Avatar de Abdoulaye DIAGANA
    Date d'inscription
    septembre 2006
    Messages
    1 510
    Envoyer un message via Skype™ à Abdoulaye DIAGANA

    Par défaut une belle langue comme tu dis!

    Et bien Marigatta, un sujet assez intéressant ! Eh oui mon neveu ! comme tu dis la langue de Molière est, on ne peut plus, truffée de subtilités face auxquelles on ne peut pas ne pas se gourer. Il est vrai que, par les temps qui courent, parler cette "très" belle langue est devenu, une insipidité, aussi bien pour le commun des mortels que pour l’intelligentsia rompus aux arcanes de la grammaire normative quoique peut sont, justement, ceux qui ont idée de ces subtilités. Une myriade d’intellectuels, professeur, avocats, journalistes, écrivain et tutti quanti de renom, prêtent, encore, le flanc aux embûches de l’écriture. Ah j’adore cette langue ! même si, hélas, je suis à cent lieues de la connaître pour ne pas dire de la maîtriser. Et ce au point que j’ai eu a dire et/ou à écrire, quelque part : "si la langue française était une femme, je l’aurais épousé" ou encore "si la langue française était une femme, elle m’aurait, forcément, épousé puis qu’aucun autre homme ne lui aurait autant aimé/séduit (rires)".

    Bon alors pour tes questions qui sont, quand même, assez tactiques je vais essayer.

    -Comment accorderez-vous cette phrase : les hommes qui se succédé() se sont hai() ?

    Les hommes qui se sont succédé() tu voulais dire ? Ou qui se succédé() de l’imparfait ?
    Bon j’essaye avec les deux. Pour le premier on écrit : Les hommes qui se sont succédé se sont haïs. Et pour le deuxième on écrira : Les hommes qui se succédaient se sont haïs.

    -« autant pour moi » ou « au temps pour moi » s’il s’agit de reconnaître son erreur. Quelle est l’expression correcte ?

    Autant pour moi bien sûr !

    -Après que : est-il un subjonctif ou un indicatif ? On dit après qu’il a ou après qu’il ait

    Après la locution après que c’est l’indicatif qui prévaut contrairement à avant où l’on emploie le subjonctif. Donc on dira : Après qu’il a ou encore après qu’il eut et non pas après qu’il ait (sans outrecuidance aucune, c’est le péché mignon de beaucoup de journalistes en particulier)

    -Paris est –il un nom féminin ou masculin ou les deux à fois ?

    Paris est un nom propre et, en tant que capitale, c’est féminin.

    -Qui peut m’expliquer la construction « Docteur és en science » ?

    La construction « Docteur ès science, lettre, droit… » s’écrit normalement « Docteur es » sans l’accent grave car c’est du latin. Mais comme elle est francisée, elle prend l’accent et le en n’y est pas.

    -Quels sont les trois noms en français dont le singulier est masculin, mais deviennent féminin au pluriel ?

    Amour, délice et orgue. On dira donc :
    - des belles amours ou encore des amours printanières.
    - c’est un de mes plus grandes délices.
    - les grandes orgues de Notre-Dame.

    -Quels sont les trois verbes les plus utilisés en français ?

    - Je dirai les deux auxiliaires et le verbe parler.
    Dernière modification par Abdoulaye DIAGANA 18/03/2007 à 17h05
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Les paroles s'en vont, les écrits restent"! / verba volant, scripta manent!

    http://www.soninkara.com/petitions.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. Qui peut m'en dire plus sur les dionkourounkos?
    By Manta in forum De l'Origine des Soninké
    Réponses: 9
    Dernier message: 17/09/2010, 23h33
  2. Qui peut m'en dire plus sur le rhume?
    By Cisko in forum Santé
    Réponses: 18
    Dernier message: 02/03/2010, 15h51
  3. Les crises migraineuses, qui peut m'en dire plus?
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Santé
    Réponses: 14
    Dernier message: 18/12/2006, 15h42
  4. Et le fabandé, qui peut m'en dire plus?
    By Cisko in forum Traditions
    Réponses: 0
    Dernier message: 23/11/2006, 13h07

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 10h13.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71