Citation Posté par MARIRENME Voir le message
Concernant toujours mes argumentations , j'avais oublié de donner cet exemple:
1er ex: Muusa do i faaba daga Fuuta , pour certains soninké ils diront (Muusa di faaba daga Fuuta) ,le "do" deviendra "di" à cause de la contraction du parler,ou pour d'autres en écrivant ils mettront "l'apostrphe" à la place de "o" dans "do" pour écrire "d'i" soidisant que quand deux voyelles se suivent dans "une phrase" la première est remplacée par "lapostrophe" mais après ce 1er exemple,voici un second.
2è ex: Muusa da i faaba wari Fuuta , ici aussi pour certains soninké , ils diront (Muusa di faaba wari Fuuta).
Si vous avez remarqué dans les deux exemples , dans le parler vous avez toujours le "di" ou "d'i" (pour ceux qui l'écriront ainsi) , alors que pour le 1er exemple vous avez "do" qui veut dire "et" (Moussa et son père sont partis au Fouta) tandis que pour le 2è exemple vous avez "da" qui est particule verbale comme :ga , na , di , wa , ya , etc...
C'est pour éviter cette confusion qui risque de compliquer d'avantage l'écrit soninké qu'il est souhaitable de garder la forme pleine d'un mot (la base,la racine) pour que tous les soninké s'y retrouve et on ne fera pas de jaloux.
an do golle MARIRENME

une simple contribution:
en francais pouquoi on dit [ l'ecole ] on ne dit pat [la ecole] ? c'est pour facilite de la langue c'est la meme chose.
en suite c'est que vous avez dit sur IN HAABA disant IN PAABA, ce n'est pas comme l'apostrophe ici si on ecrit IN HAABA en [IN PAABA], peut etre cofusion mais mais mettre l'apostrophe ; A D'IN KATU IN YAAXE.
ou est le confusion ?

Essayons lire les deux phrases: A D'IN KATU IN YAAXE et A DA IN KATU IN YAAXE quelle est notre langue? le 1er bien sur!

nous les soninko on a besoin de nouveau harmonisation pour mettre quelques choses en correcte. [comme mr. Fodye Cisse a dit].

chez nous ici egypte on travaille avec apostrophe !!! voici un lesson sur l'apostrophe (kobonsinde):
Kobonsinde (senbende) [‘]

Kobonsinde [‘]: sigirun filli ga na meeñi, i ga nta sefe baanen di, hanan wa kuttu na kobonsinden war’a batten di, xo: Sandi d’in xeyi; [ Sandi da’in xeyi].
Sefen tinmanden d’a defonden ya ni kobonsinden ŋa.
Xo: Siidi do a daga. Siidi d’a daga.
Sanba da a katu Sanba d’a katu.

merci a tous