Le portail du peuple Soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie, Gambie)  
Accueil Portail Soninkara Accueil Portail Soninkara - Histoire Soninké Histoire Soninké - Apprendre le Soninké Apprendre le Soninké - Actualités Actualités Soninké - Emission en Soninké Emissions en Soninké - Centre Multimédia Centre Multimédia Soninkara - Album Photos Soninkara Album Photos Soninkara - Soninkara - RSS Feed - Forums Soninkara.com - RSS Feed - Forums Soninkara - RSS Feed

Ecoutez la radio Soninkara.com 24h/24 7j/7 - Le portail du peuple Soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie, Gambie)


Précédent   Forums Soninkara.com > Langue Soninké > Soninkan nxanne
*** Top 100 *** S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus

Soninkan nxanne Yere, o sefene sooninken ya.

Annonce Soninkara
Sujet du mois: Sonink'ART 2012 : donnez vos impressions

**************************


Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 16/05/2010, 23h55   #1 (permalink)
Fodyé Cissé
Fodyé Bine Khoudjédji
 
Avatar de Fodyé Cissé
 
Date d'inscription: juin 2006
Localisation: Stains
Messages: 7 147
Envoyer un message via MSN à Fodyé Cissé Envoyer un message via Skype™ à Fodyé Cissé
Par défaut Le proverbe Soninké du jour

J'ignore si ça a été déjà lancé, mais, je crois que c'est une bonne méthode d'apprendre les proverbes Soninké.
__________________
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !

http://www.waounde.com

Fodyé Cissé est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/05/2010, 18h16   #2 (permalink)
Fodyé Cissé
Fodyé Bine Khoudjédji
 
Avatar de Fodyé Cissé
 
Date d'inscription: juin 2006
Localisation: Stains
Messages: 7 147
Envoyer un message via MSN à Fodyé Cissé Envoyer un message via Skype™ à Fodyé Cissé
Par défaut

Bon, je commence :

Sooninkon ti :
Gurudan ga dalla wo dalla jin noxo, a ra nta ñaana kine.

En d'autres termes:
un bout de bois a beau séjourner dans l'eau, il ne deviendra jamais caïman.


A méditer.
__________________
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !

http://www.waounde.com

Fodyé Cissé est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 17/05/2010, 18h47   #3 (permalink)
makalou
EYO
 
Avatar de makalou
 
Date d'inscription: juin 2006
Localisation: 94
Messages: 3 844
Envoyer un message via Skype™ à makalou
Par défaut

Citation:
Posté par Fodyé Cissé Voir le message
Bon, je commence :

Sooninkon ti :
Gurudan ga dalla wo dalla jin noxo, a ra nta ñaana kine.

En d'autres termes:
un bout de bois a beau séjourner dans l'eau, il ne deviendra jamais caïman.

A méditer.
Moi, proverbe Soninké de la soirée...

"Yaxari kome xo Hayiranke" : " Esclave des femmes tel un Hayiranké ".
__________________
FB : bakelinfo departement de Bakel
makalou est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 18/05/2010, 08h38   #4 (permalink)
Cheikhna Mouhamed WAGUE
Bayou!
 
Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
 
Date d'inscription: juin 2006
Messages: 8 231
Par défaut

Sooninkon ti :

«Furen ŋa na muxu i waxarindaano ŋa, a do mexe ña telle laaxara ya»

Il signifie en français :

«Quand un cadavre se cache de ceux qui devaient lui faire le bain mortuaire, il partira souillé [sale] dans l’autre monde».

A méditer.
__________________
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 07/07/2010, 23h05   #5 (permalink)
MARIRENME
Senior Member
 
Avatar de MARIRENME
 
Date d'inscription: juillet 2006
Messages: 537
Par défaut

Asalam,

Sooninkon ti : " lemine nta mareene mukkunin ri koota "
Cela veut dire que c'est pas en prence des étrangers qu'il faut éduquer l'enfant. C'est quelque chose qu'on remarque chez certains parents , dès que l'enfant commet une bétise en présence d'un étranger il commence à le sermoner alors qu'il devait l'être depuis...
Dans la même lancée , voici d'autres proverbes :
" An ga na an renmen toorindi , a na an fina ya tirindini sagalle "

" An ga da an deenandunben xanu moxo su , an ra nta sellintiiye yigandini ayi "

" Lenki lemine , xunbane xirise "

" yaxarin xase nta wurunu do i kisimare , a telle a dugu lallun kaaran ya "

" Leminan kitti laabanten do xirisun ra wa yigeene doome "

" Renme ga ni kitaabe , a faccirindan na saaxe "

" Fare riini i ma ya toro "

__________________
wadenadem.com
MARIRENME est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 25/09/2010, 19h33   #6 (permalink)
Poete soninke
Member
 
Avatar de Poete soninke
 
Date d'inscription: juin 2010
Localisation: Kremlin Bicetre
Messages: 87
Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke
Cool

J commence mes proverbes par sooninkon ti '' Ke ken ni Faatuma dag'an maa xiri '' [ Signifie une bonne nouvelle interessante tres facile - C'est Fatouma va appeler ta mere ]

Sooninkon ti '' An faaba ga da doroke xob'an da; duruxoto an jiiba muuru aya '' [ Si ton pere t'acheter un boubou; il faut cherche une poche pour ton boubou ]

Sooninkon ti '' An ga nexu janmu nwa; faabe ya n'an wa '' [ Si tu regret de ton nom de famille presque t'as eu un pere ]

Sooninkon ti '' Sefe yinme da toro g'a yi ya ''
D'apres les soninkes '' Parle a une tete qui a des oreilles ''

Soninkon ti '' An ŋuna xase nga ti an to; an to ya de ''
ce proverbe signifie un humeur ou une qualite personnel; cela veut dire '' Quelqu'un qui te connais bien; s'il a dit une chose sur toi c'es vrai ''
Comme les soninkes disent '' Lenme ni kitaabe ya; a facari daana n'i maa ya yi '' '' un enfant est un livre; s'explique par sa mere ''

sooninkon ti '' Dullinte nta sange tu '' [ Un affame ne connait pas de blague]

Sooninkon ti '' Sanpa gemu sanpa yi '' [ ce proverbe aussi disent; quand deux chose se rencontre en meme lieu ] Comme '' Xenqo gemu saxu bire '' '' Xana ndo xana gemu yaagu ye ''

sooninkon ti '' Yaxarin xoritinte nt'i kiina banna walla '' [ Une femme presse; ne vois la richesse de son mari '' sa veut dire le moment que son mari devra etre riche; elle ne vois pas.

Sooninkon ti '' Ko xa do jeegi fo ni gajaaga lella dinmun ŋa? '' [ Avec qui djegui partage le tam tam soir de gadiaga ? Ce proverbe critique un gaou; qui pense que toutes les chose sont a lui; ils pense pas le bonheur des autres.

Sooninkon ti '' Wulle n ŋa bakka qote yogo kanma; Sugo nta bakka ken kanma '' [ c'est aussi un proverbe qui laisse la trace de honte a un noble; un fils noble ne dois avoir de faire certains chose ]

Sooninkon ti '' An yirankanpe nga da taaxe tox'an da; an xa na sikke tox'a da '' [ sa veut dire si quelqu'un te laisse un point respect; il faut lui respecte ]

Sooninkon ti '' Taa wa kille; tancinte wa kille; koota baane m'i ga gemu kille ndi '' [ Un pied au chemin; et un serpent sur chemin; un jour ils se rencontrera ]

Sooninkon ti '' Kutunte nga kinye sallindi bera nwa; a da yaagu firi '' [IL ya pas de honte a l'espace d'excision ]

Sooninkon ti '' Kitte be ga kuyen kinni; ken yan fasu ke be ga kuyen gemundini '' [ La main qui donne est mieux celle qui accepte ]

Sooninkon ti '' Ke be ga m'an do kaara gidan yaxaru baga; ke nan max'an do gunne xallun fata '' [ Ce qui te suffit pas avec tes soeurs n'est dois pas te debranche les soeurs d'exil ]

Sooninkon ti '' Lenme xenne i wutaana ya maxa '' [ L'enfant tombe de celui qui porte; son porter]

Sooninkon ti '' Si; be g'an xenundini an t'a nuxunne walla '' [ Le cheva qui te fait tomber au sol; tu vois pas son nez ]

Sooninkon ti '' Kakala kurunba na kakala xase n faayi sangaana ya yi '' [Un nouveau
prosititue pense que l'ancien prosititue ete en blague ]

Sooninkon ti '' Nagaana finna ronte nagaaniye nwa; a xasunxulli nagaanini ya '' [ Un nouveau berger; commence son berge sous la lumiere du lune ]

Sooninkon ti '' Sere wa gulla n giriran tu; x'an t'a xenura tu '' [ On connait la ou viens les piere; mais ont connait pas la ou il s'ent va ]

Sooninkon ti '' Tuŋa nta danbe tu; X'a wa lensire tu '' [ L'exil ne connait pas un patronyme; Mais il connait un patriote ]

Sooninkon ti '' Kanme kutini n'i falle toxu nigije nya maxa '' [ Apres la pluie il fait beau temps ]

Sooninkon ti '' Yugusire toxo n'a tee nya tangana '' [ Un hero; il suffit de son nom pour garde son champ ]

Sooninkon ti '' Sontoye wase xuso da hanmi ya '' [ La gallere d'une jeune fille est suffit pour elle une penssion ]

Sooninkon ti '' Lenme ga n'i maa xasen wari; a tini baaba d'i xaalisi bonondi ya '' [ Si un enfant a vu sa mere veille; il dit que son pere a gatter son argent ]

Sooninkon ti '' Xana ndo Xanaare nta baana '' [ Un ami pas comme un ennemi; pas le meme ]

Sooninkon ti '' Nmaa toxora nta xaaxini yirigi; an da yogo faaba toxora ya kita '' [ Homonyme de ma mere n'est restera cet annee sans marie; peut etre t'as eu homonyme de pere d'autrui ]

Sooninkon ti '' Xusun sanga jonpolo falle = halle = palle '' [Les filles sont amusse l'absance de djompolo. A l'absence d'un chef de famille mechant; les soninkes disent ce proverbe; exemple si les enfants commence de faire une betise ils disent; comme l'absence de votre pere vous faites ces genres choses ]

Sooninkon ti '' Wurudu naa nsu binne ya ni '' [ Toutes les vaches de nuit est noir ] s'agit toutes les innconus.

Sooninkon ti '' Lenki renmu ya ni xunbene xirisun wa '' [ Les enfants d'aujourd'hui sont les sages de demain ]

Sooninkon ti '' Mukke nga d'i jaatigi fenta a daga koota yan tinto '' [ Si un hote a giffle son maitre; presque son retour es proche ]

Sooninkon ti '' Fullun karandi daga gemu suraqun wa '' [ Fait passer les pheuls es acceuillir les maures ] c'est la maniere d'un escros; il ecoute l'un pour transfoeme a l'autre. comme les soninke disent '' Loomera '' marcher entre les gens.
__________________
Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html

Dernière modification par Poete soninke 06/11/2010 à 14h20.
Poete soninke est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 07/10/2010, 14h51   #7 (permalink)
kabu tirera
Senior Member
 
Avatar de kabu tirera
 
Date d'inscription: mai 2007
Messages: 192
Lightbulb kaabu tireera

sooninkon ti :
an ga na ňi tini xa rin in deema , in jerinten siitini an na ňi yinkollan ga an yinme maxa .
__________________
sooninke renme an xannen safa in maarenme an xannen safa tuwanbalaaxu komon kacce na kuti bakkan an xannen sooninke renme an xannen safa an da ke danbi sire nan maxa sanku !!!
kabu tirera est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 16/10/2010, 03h06   #8 (permalink)
Poete soninke
Member
 
Avatar de Poete soninke
 
Date d'inscription: juin 2010
Localisation: Kremlin Bicetre
Messages: 87
Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke
Post

Sooninkon ti '' Xanne ga nta sere be ya; ken ra nta yinkolla marana '' [ Celui qui n'as pas d cou n'es peux pas garde une tete]
__________________
Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
Poete soninke est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 20/10/2010, 22h57   #9 (permalink)
Tony
Senior Member
 
Avatar de Tony
 
Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Paris XV
Messages: 181
Envoyer un message via MSN à Tony
Par défaut

Sooninkon ti:

"sare nta i taaxallenma faranporoyi kitta xa an ra wa a jikkun kitta"

On ne peut pas prendre la beauté de son voisin mais on peut prendre ses habitudes
Tony est déconnecté   Réponse avec citation
Vieux 06/11/2010, 14h14   #10 (permalink)
Poete soninke
Member
 
Avatar de Poete soninke
 
Date d'inscription: juin 2010
Localisation: Kremlin Bicetre
Messages: 87
Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke
Post

Sooninkon ti { Suralenme nga da fo wo fo ko sella nwa, a d'a bogu tilise nia wure }
__________________
Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
Poete soninke est déconnecté   Réponse avec citation
Liens Sponsorisés

Réponse


Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des réponses : nonoui
Vous pouvez insérer des pièces jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Le Hadîth du jour et/ou le Verset du jour Abdoulaye DIAGANA Religion 874 13/08/2013 10h36
Le mot soninké du jour Fodyé Cissé Soninkan nxanne 160 20/05/2012 06h57
pensées du jour, "vandammette" et proverbe africain Fatoo_laNoirte Humour, Blagues 113 30/09/2009 22h37
O ri rege ALLAH da ! La fameuse chanson Soninke du jour du Haarane ( Achoura ) makalou Culture 0 02/01/2009 22h14
jour de l'an a la soninké djenawelle Evenements 19 02/10/2008 22h10


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 09h16.


Édité par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.0.0
Integrated by BBpixel Team 2014 :: jvbPlugin R1013.368.1
Tous droits réservés.
Version française #12 par l'association vBulletin francophone
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86