Le portail du peuple Soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie, Gambie)  
Accueil Portail Soninkara Accueil Portail Soninkara - Histoire Soninké Histoire Soninké - Apprendre le Soninké Apprendre le Soninké - Actualités Actualités Soninké - Emission en Soninké Emissions en Soninké - Centre Multimédia Centre Multimédia Soninkara - Album Photos Soninkara Album Photos Soninkara - Soninkara - RSS Feed - Forums Soninkara.com - RSS Feed - Forums Soninkara - RSS Feed

Ecoutez la radio Soninkara.com 24h/24 7j/7 - Le portail du peuple Soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie, Gambie)


Précédent   Forums Soninkara.com > Pays > Sénégal
*** Top 100 *** S'inscrire FAQ Membres Calendrier Recherche Messages du jour Marquer les forums comme lus

Sénégal Tous les sujets sur le Sénégal

Annonce Soninkara
Sujet du mois: Sonink'ART 2012 : donnez vos impressions

**************************


Réponse
 
LinkBack Outils de la discussion Modes d'affichage
Vieux 20/04/2010, 12h12   #1 (permalink)
Tony
Senior Member
 
Avatar de Tony
 
Date d'inscription: septembre 2007
Localisation: Paris XV
Messages: 181
Envoyer un message via MSN à Tony
Par défaut Traductions de la charte des Assises en langues nationales

19-04-2010
Après la restitution des travaux des Assises nationales, le 24 mai 2009, le Comité scientifique passe à la seconde phase : la traduction de la Charte de gouvernance démocratique dans les six langues nationales, précisément en Joola, mandinka, pulaar, serrer, Soninké, wolof. C’était, ce weekend, au cours d’un séminaire de validation des versions en langues nationales de ladite Charte.

Venu présider la cérémonie d’ouverture, Amadou Moctar Mbow, président des Assises nationale pense que le travail répond à un «souci d’efficacité certes, mais aussi à un besoin d’équité» vis-à-vis des populations. «Dans un pays où la partie importante de la population ne maîtrise pas la langue officielle, explique M. Mbow, il est indispensable, pour asseoir la démocratie participative, que les citoyens puissent fonder leurs choix sur une connaissance précise des enjeux qui engagent leur avenir.» Ainsi, poursuit l’ancien Directeur général de l’Unesco, «ces populations doivent pouvoir exprimer leur point de vue sur les orientations majeures qui concernent leur vie quotidienne et en suivre, en toute connaissance de cause, la mise en œuvre». Pour le président des Assises, «la démocratie participative n’a de sens que si le citoyen se sent pleinement responsable», car étant «associé à tout processus qui vise à changer sa condition».
Toutefois, la tâche n’aura pas été facile. La transcription littérale de certains mots ou termes a été une véritable équation pour les séminaristes. C’est le cas du mot «Laïcité» dont la signification n’existe dans aucune langue nationale ; ou encore le mot «Etat» dont la traduction en wolof «Gngi gnou denka dialbi (ceux à qui on a confié le pouvoir) a suscité la polémique. En effet, le Pr Bouba Diop, membre du groupe Wolof, estime que c’est l’acception la plus appropriée que celle de «Nguur» qui renvoie plutôt à la «Nguruu» (monarchie).
Un point de vue auquel s’oppose le Pr Yéro Sylla, coordonnateur de l’équipe de traduction. Ce dernier soutient que le mot «Nguur» est «admis» par les linguistes ; donc, c’est l’acception la plus fidèle dans la langue de Kocc Barma.
Conscient de la «complexité» de la tâche, le Pr Abdoulaye Bara Diop, président de la commission scientifique, invite les différents groupes, à «ne pas remettre en cause les idées de la Charte». «Nous n’avons pas de problème de termes, mais un problème de compréhension», admet l’ancien directeur de l’Ifan. Il faut autant que possible traduire les mots en langues nationales.» Avant de poursuivre : «C’est l’usage qui va sanctionner le travail» de la commission scientifique. Les groupes ont jusqu’à la semaine prochaine pour finaliser leurs travaux.

MISE EN GARDE
La rencontre a été l’occasion, pour le Pr Bara Diop, venu présider la cérémonie de clôture, de donner son idée sur l’état d’avancement du pays. Ce «vieux chercheur de 80 ans» pense qu’avec les Assises nationales, le pays est au «tournant» de son histoire. En effet, constate l’ancien directeur de l’Ifan, «50 ans après notre Indépendance, le Sénégal fait partie des 20 pays les plus pauvres du monde avec au moins 50% des populations qui vivent sous le seuil de pauvreté». Et d’ajouter : «l’Etat prétend avoir investi 40% du budget dans l’Education, alors qu’il y a une déperdition scolaire ; le 1/3 des élèves n’arrive même pas au niveau secondaire.» C’est pourquoi il appelle les intellectuels à la mobilisation. «Ce qui nous lie, indique-t-il, c’est un contrat moral autour de nos institutions. Nous devons avoir des institutions solides ; nous ne devons pas les manipuler pour des intérêts claniques ou familiaux.» La voix étreinte, le cœur gros, le président de la commission scientifique met en garde : «Nos egos ne sont pas importants. Nous allons disparaître un jour, mais le Sénégal va rester.»

Par Daouda GBAYA (gbaya@lequotidien.sn)
Tony est déconnecté   Réponse avec citation
Liens Sponsorisés

Réponse


Outils de la discussion
Modes d'affichage

Règles de messages
Vous pouvez ouvrir de nouvelles discussions : nonoui
Vous pouvez envoyer des réponses : nonoui
Vous pouvez insérer des pièces jointes : nonoui
Vous pouvez modifier vos messages : nonoui

Les balises BB sont activées : oui
Les smileys sont activés : oui
La balise [IMG] est activée : oui
Le code HTML peut être employé : non
Trackbacks are oui
Pingbacks are oui
Refbacks are oui


Discussions similaires
Discussion Auteur Forum Réponses Dernier message
Publication de la Charte de Kurukan Fuga (Charte du Mandé) Antoine Traditions 4 05/08/2008 12h21
Invitation aux Assises de la jeunesse à l'identité plurielle Tribal Cams Evenements 7 27/06/2008 10h48
significations de ces mots et traductions soromaaly Soninkan nxanne 6 15/03/2008 10h29
Des ressortissants sénégalais réclament l'égalité des langues nationales ds les média Fodyé Cissé Sénégal 7 04/10/2007 00h09
Le Sénégal crée une académie des langues nationales Fodyé Cissé Sénégal 3 27/07/2007 22h09


Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 16h14.


Édité par : vBulletin® version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO 3.0.0
Integrated by BBpixel Team 2014 :: jvbPlugin R1013.368.1
Tous droits réservés.
Version française #12 par l'association vBulletin francophone
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86