• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Musique, Art
  • Musiciens Soninké
  • Les phrases célèbres de Ganda Fadiga!

Page 11 sur 11 PremièrePremière Précédent ... 91011
Affichage des résultats 101 à 107 sur 107

Discussion: Les phrases célèbres de Ganda Fadiga!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 24/11/2010, 14h39 #101
    makalou
    makalou est déconnecté
    Junior Member Avatar de makalou
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    94
    Messages
    3 844
    Envoyer un message via Skype™ à makalou

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Bonjour,

    Ganda, rahmatu lâhi aleyhi, disait également : « Hooro yaxaren ga na tanmpi an na kantangalle ña saarana a gana dangi i ga tini a haayi », c’est-à-dire : « Quand une femme noble se sacrifie, elle ne peut mettre au monde qu’un enfant imposant qui, quand il passe, on dit : « c’est lui » ».

    La morale de cette phrase veut que la réussite des enfants est la conséquence logique du bon engagement de la mère, de son sacrifice, de son bon esprit, de son altruisme. Cela veut dire que tout le monde doit, au moins en partie, sa réussite ou son échec à sa mère.
    Salam

    Asahanté ! Ko gonga ! Deug leu ! Vérité ! True ! verdad ! Malgré que tu sois du desert, y en a dans ta tête.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    www.bakelinfo.com
    FB : bakelinfo departement de Bakel
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 29/11/2010, 13h06 #102
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonjour,

    Ganda disait avec raison que : « Haqilen bucinne ña na haten di, xa a ga na bono noxu sun ta toxo haten ηa a gan ta bonno», c’est-à-dire : « Certes la raison occupe une infime place dans le corps humain, mais quand elle se gâte, rien ne restera du corps qui ne sera pas également gâté ».

    Effectivement, il est difficile de dire que la raison humaine occupe telle ou telle place dans le corps, tant elle y est invisible, voire infime. Mais on est certain, comme le dit Ganda, que quand la raison est altérée, l’être humain devient inapte à tout point de vue. Il n’est plus responsable de ses actes et devient ce que j’appelle un « un néant social et religieux ». Ni la loi, ni la religion, ni la société ne peut lui imputer la responsabilité de ses excentricités, de ses truculences, de ses crimes, etc. En conclusion, la raison humaine est un élément majeur qui différencie l’Homme de l’animal. En ce sens, on ne peut être que d’accord avec Ganda Fadiga, paix à son âme.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 24/07/2011, 10h06 #103
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Feu Ganda Fadiga, rahimahu lâh, disait également avec raison : « Maxansefende saharen ta hoore maxa », ce qui peut être rendu comme suit : « Un individu, quelle que soit la noblesse de son comportement, n’a pas d’antidote contre la calomnie ».

    On remarquera que je n’ai pas voulu traduire ici le mot hoore par le fait d’être d’un statut libre ou par ce que la littérature coloniale a appelé noble. Le mot hoore, dans cette phrase, signifie la noblesse dans le comportement, dans l’attitude, dans le respect par rapport à l’autre, la franchise dans la parole, et j’en passe. La phrase de Ganda signifie alors qu’aussi correct, rusé, honnête et posé que l’on soit, on ne peut pas empêcher les mauvaises gens de jaser calomnieusement sur vous. Seule la présence de l’homme le met momentanément à l’abri des critiques et des calomnies. Il voulait dire que les honnêtes gens n’ont pas à perdre leur temps à épier les comportements et les agissements des calomniateurs, car la calomnie est aussi ancienne que l’humanité et le monde. Au total, depuis que l’homme existe la calomnie existe. D’où la phrase de Ganda qui nous appelle à la raison, à la tranquillité face aux gens qui ont fait de la calomnie leur occupation favorite.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 23/08/2011, 19h16 #104
    Poete soninke
    Poete soninke est déconnecté
    Member Avatar de Poete soninke
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Kremlin Bicetre
    Âge
    41
    Messages
    87
    Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke

    Post Ganda ti:

    GANDA ti: << Duna likki xote na hooro sirun ña kanma >>


    GANDA ti: << I ga da yugo katu kuyen di; an da ko maxansefende ña yi >>


    GANDA ti: << Legaana nga d'i ta filla dinmu noxon di ta fana yan liŋo >>


    GANDA ti : << An ga naa ti duna liŋe feti; an na fon kaaran ña yi !>>


    GANDA ti : << Fayaana n kiile nga gangundi xannen di; i ga t'an da heyi, an ga ran t'i toqo wuruyen di; a saxundi an nan maxa du yagundi !>>


    GANDA ti: Yugun ŋa paari !


    GANDA ti: << Yugu xooren su jeye ya ni! >>

    GANDA ti << Laqun ña baranton ni, ken ga fe sondonmu dunŋanto ni >>


    Ganda ti << Silaame do kaafiri su wa tu nan ti maxansefende kabante ya ni; nxa digaamu nsu ga naa koni me jon ŋa doroki xan lagayu gabono ya!>>

    Ganda ti : Sere ga naa bire an wa kalla de!

    Ganda ti << Hoore nga nta yaagunu ho wo ho ga naa liŋi a da a wa ken dabarini! >>

    GANDA ti << Mukke nan li debe noxon di, an na debigumu lenme yaxi; ken feti mukku duuro!>>

    Ganda ti : lenki ni tenenwuro , o nan duwa i do misilime furen su da!


    GANDA ti: An ga ra nta yugo be firini wuruyen ŋa, saado wuron bicca ro xa di me xaranŋundi!



    Ganda ti: Doti doti ken lawa yi xorene nxa burtutu ken laten xoreneeeeeeeeeeeeeeee?


    GANDA ti: << An ga naa nexu ñanton ŋa t'an ŋa ñaana an paaba sadaxan bakken ŋa; I wa tini Alfaatiha ña; fo wo fo kitten ga beeri a yi Alfaatiha ñemene an falle ya, bawo an ga naa t'an ŋa palli an ŋa tini ñanton d'in bunu; samaqe ñan xiñindini! >>

    GANDA ti: << Sunpu ndo xatin ga da na be kari ama jiibe.


    GANDA ti: << Sugun leme giri saheliya jaxa leme giri saheliya xa beesu sikki an faaba ya >>
    Dernière modification par Poete soninke 23/08/2011 à 19h36
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


    http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




    Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

    http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 23/08/2011, 19h22 #105
    Poete soninke
    Poete soninke est déconnecté
    Member Avatar de Poete soninke
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Kremlin Bicetre
    Âge
    41
    Messages
    87
    Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Feu Ganda Fadiga, rahimahu lâh, disait également avec raison : « Maxansefende saharen ta hoore maxa », ce qui peut être rendu comme suit : « Un individu, quelle que soit la noblesse de son comportement, n’a pas d’antidote contre la calomnie ».

    On remarquera que je n’ai pas voulu traduire ici le mot hoore par le fait d’être d’un statut libre ou par ce que la littérature coloniale a appelé noble. Le mot hoore, dans cette phrase, signifie la noblesse dans le comportement, dans l’attitude, dans le respect par rapport à l’autre, la franchise dans la parole, et j’en passe. La phrase de Ganda signifie alors qu’aussi correct, rusé, honnête et posé que l’on soit, on ne peut pas empêcher les mauvaises gens de jaser calomnieusement sur vous. Seule la présence de l’homme le met momentanément à l’abri des critiques et des calomnies. Il voulait dire que les honnêtes gens n’ont pas à perdre leur temps à épier les comportements et les agissements des calomniateurs, car la calomnie est aussi ancienne que l’humanité et le monde. Au total, depuis que l’homme existe la calomnie existe. D’où la phrase de Ganda qui nous appelle à la raison, à la tranquillité face aux gens qui ont fait de la calomnie leur occupation favorite.


    Merci wague que dieu vous benise et nous aide tous sur le developpement de notre culture.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


    http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




    Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

    http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 31/10/2011, 13h32 #106
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Ganda Fadiga, paix à son âme, aimait à dire cette boutade très répandue à travers les quatre points cardinaux du pays soninké : « I ga na ti kaati ni suxuña ña, a ga ma a lenmen ñiga, an ken ma xawa na fo konno a da », c'est-à-dire : « Même si on traite une personne d’ogresse, tant qu’elle ne s’est pas nourrie de ton enfant, tu n’as pas le droit de la médire ».

    La morale : On ne doit pas s’associer à des gens pour médire, critiquer ou calomnier d’autres personnes qui ne vous ont jamais fait du mal ou qui ne vous connaissent même pas. Cette phrase signifie qu’aussi longtemps que le bruit circule au sujet de la méchanceté d’une personne, on n’a pas le droit d’en tenir compte tant que cela ne nous touche pas directement. À ce titre, il serait injuste, quand on accorde foi à l’esprit et à la lettre de cette phrase, d’associer sa voix à celle de ceux ou de celles qui passent le plus clair de leur temps à critiquer gratuitement les gens. Cette morale rejoint celle de l’Islam. D’ailleurs Allah nous met garde par ce qui suit:

    « Ô vous les croyants ! Évitez de conjecturer sur autrui : certaines des conjectures sont des péchés. N'espionnez pas ! Ne dites pas de mal les uns des autres. L'un de vous aimerait-il manger la chair de son frère mort ? Non, vous en auriez horreur ». Et Allah d'ajouter : « N'accuse pas sans connaissance de cause. Certes, de l'ouïe, de la vue et du cœur, de tout cela, il vous faudra rendre compte »
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 31/10/2011 à 19h05
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 17/01/2012, 21h07 #107
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonsoir,

    Le philosophe et l'homme dont les cordes sonores m'avaient beaucoup accompagné durant ma vie estudiantine, à savoir El hadji Ganda Fadiga, rahimahu lâh, avait dit une phrase on ne peut plus vraie : « Danbe ke ni naafila ña », c’est-à-dire : « La généalogie est surérogatoire [ou superfétatoire]».

    La profondeur morale de cette belle phrase métaphorique est irréfutable. Elle veut dire que le fait d'être simplement issu d’une bonne famille, d’une grande lignée ou d'avoir des parents respectables et respectés ne sont pas toujours des garanties suffisantes, si on ne prend pas bien garde de soigner soi-même sa propre image, de respecter les gens et de se faire respecter. Cette phrase signifie donc qu’il revient à l’individu de consolider ses acquis. La phrase déconseille en filigrane à tout le monde de s’endormir sur ses lauriers, en pensant que son extraction sociale, généalogique, familiale ou statutaire volerait à son secours dans toutes les situations. En un mot, le simple fait d’être issu d’une bonne famille ne suffit pas, si on ne travaille pas à garder intacte la réputation de celle-ci. A titre d’exemple, ce n’est pas parce qu’on est issu d’une famille maraboutique que l’on devient de facto un marabout, même quand on ne sait pas psalmodier correctement la Fatiha. Ce n’est pas non plus parce qu’on est le fils du chef de village que les gens vous doivent aveuglement obéissance. C'est peu de dire que la phrase de Ganda va aux antipodes de toutes ces constructions sociales et dynasties sans fondement qui ont droit de cité dans nos milieux. Au total, sa phrase veut dire qu’il revient à chacun de nous de forger sa propre place dans la société et non pas à nos extractions sociales, familiales, statutaires ou généalogiques de plaider en notre faveur.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 18/01/2012 à 09h37
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 11 sur 11 PremièrePremière Précédent ... 91011
« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. GANDA FAADIGA saagaye (Le rappel à DIEU de Elhadji Ganda FADIGA)
    By kabu tirera in forum Nécrologie
    Réponses: 75
    Dernier message: 12/10/2009, 09h53
  2. Ganda Fadiga!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Musiciens Soninké
    Réponses: 101
    Dernier message: 26/09/2009, 17h35

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 20h18.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71