• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Musique, Art
  • Musiciens Soninké
  • Les phrases célèbres de Ganda Fadiga!

Page 9 sur 11 PremièrePremière Précédent ... 7891011 Suivant DernièreDernière
Affichage des résultats 81 à 90 sur 107

Discussion: Les phrases célèbres de Ganda Fadiga!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 27/12/2009, 17h06 #81
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par diom-diom Voir le message
    SALAM

    GANDA FADIGA DISAIT

    daradiata serè kalanagna xa aganatada issou enkèti xèxènè acota.

    l,assassin na pas de valeurs et il est mal aimer .mais si il vous menacé en vous disant on verras ce soir . vous ne dormirai pas tranquillement cette nuit là.

    je laisse l,administrateur le transduction.

    CORDIALEMENT.
    Lol, plutôt ton secrétaire

    La transcription est la suivante :

    "Darajan nta sere kallaana, xa a ga na tan da su an ken nta xenxene a koota", c'est-à-dire : "Certes, l'assassin n'a pas de valeur, mais s'il vous menance vous ne pouvez pas dormir ce soir-là"
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 01/01/2010, 16h50 #82
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonsoir!

    Voici une belle phrase de notre regretté Ganda Fadiga :

    «An ga na muke ñanxandi, duroxoto an naa sinme ti an ga da a giyan ŋari moxo ke be a ri koota, man ga da a kohen xa wari a daga koota», c’est-à-dire : «Quand tu décides d’accorder l’hospitalité à un hôte, de grâce pense que tu verras sa nuque le jour de son départ, comme tu avais vu son visage le jour de son arrivée».

    Cette belle phrase de Ganda donne des conseils à ceux ou celles qui maltraitent leurs hôtes ou les gens qui les hébergent, de penser qu’un jour au l’autre ils seront amenés à repartir vers chez eux. Ganda nous incite à ne pas négligent, ni méchant avec un hôte, car il n’est pas venu rester éternellement dans nos murs. Très souvent, les gens agissent mal à l’égard de leurs hôtes et regrettent leurs actes le jour du départ de l’hôte. La phrase de Ganda est une sorte d’anticipation contre une situation de honte, de gêne le jour l’hôte prendra congé de nous pour chez lui. Vraiment Ganda aura marqué cette langue et cette culture. Paix à son âme.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 21/04/2010 à 10h52
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 08/01/2010, 16h16 #83
    mamadou lamine sylla
    mamadou lamine sylla est déconnecté
    Junior Member
    Date d'inscription
    novembre 2008
    Localisation
    Bamako
    Messages
    8
    Envoyer un message via Yahoo à mamadou lamine sylla

    Par défaut citation bambara

    Les bambara ont une formule proche qui dit en substance que "de la même manière que tu as vu le front bombé du nouvel arrivant, tu verras un jour sa grosse nuque s'éloigner" (Ni yé dounan tén baraba nato yé, doon do i ba ton ton baraba tato yé).
    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Bonsoir!

    Voici une belle phrase de notre regretté Ganda Fadiga :

    «An ga na muke ñanxandi, duroxoto an naa sinme ti an ga da a giyan ŋari moxo ke be a ri koota, man ga da a kohen xa wari a daga koota», c’est-à-dire : «Quand tu décides d’accorder l’hospitalité à un hôte, de grâce pense que tu verras son coup le jour de son départ, comme tu avais vu son visage le jour de son arrivée».

    Cette belle phrase de Ganda donne des conseils à ceux ou celles qui maltraitent leurs hôtes ou les gens qu'ils hébergent de penser qu’un jour au l’autre ils seront amenés à repartir vers chez eux. Ganda nous incite à ne pas négligent, ni méchant avec un hôte, car il n’est pas venu rester éternellement dans nos murs. Très souvent, les gens agissent mal à l’égard de leurs hôtes et regrettent leurs actes le jour du départ de l’hôte. La phrase de Ganda est une sorte d’anticipation contre une situation de honte, de gêne le jour l’hôte prendra congé de nous pour chez lui. Vraiment Ganda aura marqué cette langue et cette culture. Paix à son âme.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    M.Lamine
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 08/01/2010, 18h52 #84
    diom-diom
    diom-diom est déconnecté
    Junior Member
    Date d'inscription
    octobre 2009
    Messages
    28

    Par défaut

    Citation Posté par mamadou lamine sylla Voir le message
    Les bambara ont une formule proche qui dit en substance que "de la même manière que tu as vu le front bombé du nouvel arrivant, tu verras un jour sa grosse nuque s'éloigner" (Ni yé dounan tén baraba nato yé, doon do i ba ton ton baraba tato yé).

    salam aleykoum.

    cher mamadou lamine parmi les célèbres phrases de maître ganda fadiga ,vous pouvez nous poster un ou plusieur??.


    CORDIALEMENT.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 11/03/2010, 20h35 #85
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonjour cher(e)s ami(e)s, parent(e)s, soninkaranautes et invité(e)s

    Excusez-moi du fait que je n’ai pas donné depuis un bon moment une phrase de Ganda. Cela n’était pas dû au fait que j’ai épuisé son répertoire, mais au fait que j’étais pris par la présentation de mes travaux universitaires et par un voyage hors de France. En voici alors une belle phrase que Ganda aimait à dire :

    «Yugun ga na yi leminaaxun di, i ho sire ni i be saaxa siren ga a maxa, xa i ga na xooro, i ho sire ni i be yaxarin siren ga a maxa », c’est-à-dire : «Le plus heureux [ou le meilleur] des hommes quand ils sont jeunes, est celui dont la mère est vertueuse, mais quand ils deviennent adultes, le plus heureux [ou le meilleur] d’entre eux, est celui qui a la meilleure femme ».

    Quand on analyse finement cette belle phrase que Ganda aimait à dire, on se rendra à l’évidence selon laquelle les femmes ont une place on ne peut plus importante dans la vie des hommes, dans leurs réussites ou dans leurs échecs. L’importance de la mère dans l’éducation de l’enfant n’est plus à démontrer. Une bonne mère s’impliquera sans réserve dans l’éducation de son enfant, alors qu’une mauvaise mère inculquera des mauvaises valeurs à sa progéniture. Passé cet âge, l’homme aura comme moteur et guide sa femme. Ainsi, une bonne femme donnera des bons conseils à son mari, le protégera, lui donnera de l’amour, l’aidera à surmonter les épreuves difficiles et sera là pour lui aussi bien dans le bonheur, comme dans les pires moments. Quant à la femme mauvaise, elle donnera plus d’épines que de fleurs à son mari ; elle lui créera ainsi des soucis, l’éloignera de sa famille. Elle ne lui donnera pas non plus ni l'amour, ni la protection que tout homme est en droit d’attendre de sa femme. Pire, elle sera à l’origine de sa descente aux enfers.

    Voilà la morale et l’importance de cette phrase de Ganda Fadiga. Puisse Allah faire de nos mères des vertueuses et de nos femmes des meilleures, afin que nos vies de jeunes et d’adultes soient bonnes.

    Je dédie ce post à ma très chère mère, qui nous a tant marqué et à laquelle nous devons beaucoup.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 10/04/2010, 16h44 #86
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonsoir !

    Ganda aimait à dire à l’endroit des amis pour lesquels il avait de l’affection ceci : «Allah gan na an ña kalle do watte da sooma », c’est-à-dire : «Puisse Allah faire de toi un fils aîné pour la maladie et pour la mort». Il ne faut pas voir à travers cette métaphore une quelconque antiphrase. Bien au contraire, il s’agit d’une prière métaphorique que Ganda adressait à Allah pour qu’Il épargne la personne en question de la maladie et pour qu’Il lui accorde la longévité. Comme on le sait tous, personne ne souhaite que son ainé tombe malade ou qu’il décède dans la fleur de l’âge, c’est-à-dire dans la jeunesse. En disant qu’Allah fasse de ces amis les ainés de la maladie et de la mort, il voulait dire qu’ils soient épargnés de la maladie et de la mort dans la jeunesse. L’on voit à travers cette métaphore ô combien profonde à quel point la maitrise que Ganda avait de sa langue maternelle était profonde. Bien à tout le monde.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 20/04/2010 à 21h04
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 10/04/2010, 19h51 #87
    makalou
    makalou est déconnecté
    Junior Member Avatar de makalou
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    94
    Messages
    3 844
    Envoyer un message via Skype™ à makalou

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Bonsoir !

    Ganda aimait à dire à l’endroit des amis pour lesquels il avait de l’affection ceci : «Allah gan na an ña kalle do watte da sooma », c’est-à-dire : «Puisse Allah faire de toi un aîné pour la maladie et pour la mort». Il ne faut pas voir à travers cette métaphore une quelconque antiphrase. Bien au contraire, il s’agit d’une prière métaphorique que Ganda adressait à qu’Allah pour qu’Il épargne la personne en question de la maladie et pour qu’Il lui accorde la longévité. Comme on le sait tous, personne ne souhaite que son ainé tombe malade ou qu’il décède dans la fleur de l’âge, c’est-à-dire dans la jeunesse. En disant qu’Allah fasse de ces amis les ainés de la maladie et de la mort, il voulait dire qu’ils soient épargnés de la maladie et de la mort dans la jeunesse. L’on voit à travers cette métaphore ô combien profonde à quel point la maitrise que Ganda avait de sa langue maternelle était profonde. Bien à tout le monde.
    Salam

    Quelle commentaire de t'exte ! Formidable... .
    Ganda est très inspiré mais toi aussi, tu as de la matière grise dééé pour ressortir l'essence de sa pensée.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    www.bakelinfo.com
    FB : bakelinfo departement de Bakel
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 20/04/2010, 20h56 #88
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par makalou Voir le message
    Salam

    Quelle commentaire de t'exte ! Formidable... .
    Ganda est très inspiré mais toi aussi, tu as de la matière grise dééé pour ressortir l'essence de sa pensée.
    Merci Makalou pour tes compliments. J'avoue que je n'ai pas plus de matière grise que toi. Il s'agit juste de vivifier les paroles d'un homme qui m'a beaucoup marqué par la profondeur et la véracité de ses phrases. D'ailleurs, en voici une encore :

    Bonsoir :

    Ganda, dont nous ne pouvons pas, sinon difficilement, épuiser le riche répertoire, aimait à dire ceci : «An ga na yi wasunu, an na wasu ti barike, xa maxa wasu ti naabure, bari naabure ŋa ñemeene, xa bariken ke ni i kaman ŋalla alijanna raxe ña », c’est-à-dire : « Quand on décide de se montrer, il vaut mieux se montrer parce qu’on a de la bénédiction que parce qu’on a du bien. Car le bien est périssable, alors que la bénédiction conduit celui qui est béni jusqu’à la porte du Paradis ».

    La morale de cette phrase est qu’il ne s’agit pas d’être riche ou dans une aisance matérielle pour que l’on se permette de parler de soi-même, de narguer les autres et de montrer aux gens que l’on a le pouvoir de l’argent et du matériel. Cela, parce que le pouvoir matériel peut à tout moment s’arrêter. Ganda voulait donc dire que même s’il n’est pas bien de se montrer, il vaut mieux le faire quand on jouit des bénédictions de ses parents ou de ses maîtres que quand on a que le pouvoir matériel. Selon sa conception, les bénédictions permettent aux gens qui en jouissent de se hisser au plus haut niveau et de faire des œuvres pie qui conduisent au Paradis. L’on sait très bien que les œuvres d’inspiration religieuse ou charitable sont très souhaitées dans l’islam. On peut également remarquer que, pour peu qu’il soit, le bien matériel d’un enfant béni suffit à le nourrir et à nourrir son entourage. C’est en ce sens que notre regretté Ganda aimait à accompagner, entre autres, ses cordes sonores par cette phrase qui sonne vraie à tout point de vue. Qu’Allah fasse donc de nous des enfants bénis et non des enfants maudits. Bien à tout le monde.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 23/04/2010, 11h17 #89
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonjour!

    Ganda disait aussi : « Lenburen xonne ni i yime ya », c’est-à-dire : « Le paresseux a pour soi-même comme ennemi ».

    Cela signifie que, quels que soient les efforts consentis à un paresseux pour les aider, il les utilisera à mauvais escient et finira par les torpiller. C’est quelqu’un qui veut la facilité et qui ne veut pas mouiller sa chemise pour réussir. Il est clair qu’un individu qui rechigne à travailler et qui préfèrent que dormir pendant que ses pairs travaillent et font face aux difficultés pour réussir, est incontestablement son propre ennemi, car il ferme toutes les portes devant lui et ruine toutes ses chances dans un monde où chacun ne fait que récolter ce qu'il a semé. C’est en sens que Ganda disait que : « Le paresseux est son propre ennemi ».
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  10. 30/04/2010, 10h57 #90
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonjour,

    Ganda disait souvent ceci :

    «Sere su ga ti i hajun nta soron maxa, a kiyen nan maxa sigan ŋa », c’est-à-dire : « Quand on dit que l’on n’a pas besoin des gens, il vaut mieux ne pas être dans le besoin un jour ».

    Ce dicton universel que Ganda aimait à dire invite les gens à ne pas négliger les relations humaines et les solidarités qui y ont trait. Car quand on néglige les relations humaines et les solidarités qui en découlent, on risque de le payer cher le jour où on sera dans le besoin. Les gens vous le feront comprendre et payer. On ne doit pas piétiner les gens quand on a pignon sur rue et avoir recours à eux de façon opportuniste quand on se retrouve au cœur d’un problème de quelque ordre que ce soit. Du coup, cela me fait penser à Seydou Badian Kouyaté qui disait dans son célèbre roman : Sous l’Orage que : « L’Homme n’est rien sans les Hommes, car il vient dans leurs mains et s’en va dans leurs mains ». Effectivement, quand nous venons au monde, on s’occupe de nous, on nous entoure de toute sorte d’attentions, on nous lave, on nous berce et on gouverne nos pas jusqu’à ce que nous atteignions l’âge de la raison. Et quand nous rendons l’âme, on nous fait les toilettes mortuaires, on prie sur nous et on nous inhume avec respect et égard. Autant de logiques qui montrent que l’Homme n’a pas intérêt à négliger ses relations avec les autres, car il ressentira toujours le besoin de recourir à eux. C’est en ce sens que je suis d’accord avec Michel Tournier quand il disait, dans son roman intitulé : Vendredi ou les limbes du pacifique, que : « Autrui est la pièce maitresse de mon univers », mais également avec le philosophe existentialiste Jean-Paul Sartre qui avait écrit avec raison ceci : « Autrui est le médiateur indispensable entre moi et moi-même ».

    Bonnes relations humaines à tout le monde!
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 30/04/2010 à 17h07
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 9 sur 11 PremièrePremière Précédent ... 7891011 Suivant DernièreDernière
« Discussion précédente | Discussion suivante »

Discussions similaires

  1. GANDA FAADIGA saagaye (Le rappel à DIEU de Elhadji Ganda FADIGA)
    By kabu tirera in forum Nécrologie
    Réponses: 75
    Dernier message: 12/10/2009, 09h53
  2. Ganda Fadiga!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Musiciens Soninké
    Réponses: 101
    Dernier message: 26/09/2009, 17h35

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 07h19.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71