• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Culture et Traditions
  • Culture
  • Une question aux enfants nés ou ayant grandi dans l'immigration!

Affichage des résultats 1 à 10 sur 50

Discussion: Une question aux enfants nés ou ayant grandi dans l'immigration!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode linéaire
    • Choisir le mode arborescent

Hybrid View

  1. 26/05/2007, 09h33 #1
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par maimouna bathily Voir le message
    tres bonnes question j'ai jamais entendu dire je suis d'origine soninké c'est plutot une langue je savais pas ke ct une origine mr wagué si vous nous en dites un peu plus sur ce sujet
    Etre d'origine soninkée signifie qu'on est originaire de la culture soninkée. Quand le S est manjuscule c'est un nom commun comme on dit un français, un albanais, quand c'est en miniscule c'est un adjectif comme on dit culture soninkée, langue soninkée. C'est dire soninké peut désigner la langue, la culture et celui qui se reclame de ces deux entités. Bien à toi.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 26/05/2007, 11h26 #2
    maimouna bathily
    maimouna bathily est déconnecté
    Member
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    78

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Etre d'origine soninkée signifie qu'on est originaire de la culture soninkée. Quand le S est manjuscule c'est un nom commun comme on dit un français, un albanais, quand c'est en miniscule c'est un adjectif comme on dit culture soninkée, langue soninkée. C'est dire soninké peut désigner la langue, la culture et celui qui se reclame de ces deux entités. Bien à toi.
    merci mr wague pour c precisions
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 26/05/2007, 23h02 #3
    ziina
    ziina est déconnecté
    Junior Member Avatar de ziina
    Date d'inscription
    mai 2007
    Âge
    39
    Messages
    22
    Envoyer un message via MSN à ziina

    Par défaut

    Salam!
    Personnellement quand on me demande mon origine, je réponds automatiquement mauritanienne. Je ne parle jamais directement de ma culture soninké: en effet, le soninké c'est la langue que je parle avec mes parents et mon entourage et c'est aussi une culture qui est très riche et qui ne peut pas être laissée de côté dans ma vie quotidienne c'est une évidence.
    Je ne parle donc pas d'origine soninké mais je dis plutôt que ma langue maternelle est le soninké ou encore que je suis de culture soninké (avec tout ce qui comprend les moeurs et traditions...).
    Je pense que ce qui amène les occidentaux à parler de "jeunes d'origine soninké" c'est le fait que ces jeunes sont issus de pays différents (Mali, Mauritanie, Sénégal, Gambie...) et c'est sans doute plus simple pour eux de généraliser et de parler de "jeunes d'origine soninké".
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 29/05/2007, 08h36 #4
    dico
    dico est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    novembre 2006
    Messages
    404

    Par défaut mon opinion

    salam

    les gens on toujours tendance a prendre ce qui les arranges!
    regardez lors des matchs de foot on a tendance a dire les français pour les joueur safriçains ou antillais ! dans ce cas ils représente la fierté et le côté positif mais dès que c'est négatif ex: lors des émeutes on vous précisera toujours dans les infos le jeune malien d'origine française ou franco malien mamadou intel... tout ça pour vous faire comprendre que c un malien donc un étranger avant tout!
    Pour ma part je suis malienne de l'éthenie des soninké même si je suis fière de ma double culture! Et puis mes ancêtres j'aurais beau chercher je pense pas les trouver chez les gaulois!
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Sache que ta jalousie n'est que motivation pour ma personne!
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 29/05/2007, 14h48 #5
    Lassana Bathily
    Lassana Bathily est déconnecté
    Senior Member Avatar de Lassana Bathily
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 433

    Par défaut

    Citation Posté par dico Voir le message
    salam

    les gens on toujours tendance a prendre ce qui les arranges!
    regardez lors des matchs de foot on a tendance a dire les français pour les joueur safriçains ou antillais ! dans ce cas ils représente la fierté et le côté positif mais dès que c'est négatif ex: lors des émeutes on vous précisera toujours dans les infos le jeune malien d'origine française ou franco malien mamadou intel... tout ça pour vous faire comprendre que c un malien donc un étranger avant tout!
    Pour ma part je suis malienne de l'éthenie des soninké même si je suis fière de ma double culture! Et puis mes ancêtres j'aurais beau chercher je pense pas les trouver chez les gaulois!
    t'as raison dico moi meme j'ai remarqué ça;thierry rolland à chaque exploit de Bernard Lama n'hesitait pas à dire le gardien de l'equipe de france mais s'il fait une bourde il evoque ses origines guyanaises
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    les ames les plus sensibles aux fleurs sont egalement celles les plus sensibles aux epines
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 30/05/2007, 20h35 #6
    haby_gyal maligalsen
    Guest

    Par défaut

    Citation Posté par dico Voir le message
    salam

    les gens on toujours tendance a prendre ce qui les arranges!
    regardez lors des matchs de foot on a tendance a dire les français pour les joueur safriçains ou antillais ! dans ce cas ils représente la fierté et le côté positif mais dès que c'est négatif ex: lors des émeutes on vous précisera toujours dans les infos le jeune malien d'origine française ou franco malien mamadou intel... tout ça pour vous faire comprendre que c un malien donc un étranger avant tout!
    Pour ma part je suis malienne de l'éthenie des soninké même si je suis fière de ma double culture! Et puis mes ancêtres j'aurais beau chercher je pense pas les trouver chez les gaulois!
    Wallah t'as raison !!! Eunice Barber maintenant ce n'est plus LA Française, c'est la sierra-lieonaise, Trézéguet il est devenu le franco-argentin, ... Il y en a tellement des cas comme ça !!! A cette pauvre France aux français ...
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 30/05/2007, 23h10 #7
    Slevin8
    Slevin8 est déconnecté
    Junior Member Avatar de Slevin8
    Date d'inscription
    décembre 2006
    Messages
    66

    Par défaut

    Citation Posté par haby_gyal maligalsen Voir le message
    Wallah t'as raison !!! Eunice Barber maintenant ce n'est plus LA Française, c'est la sierra-lieonaise, Trézéguet il est devenu le franco-argentin, ... Il y en a tellement des cas comme ça !!! A cette pauvre France aux français ...

    Exactement j'avais fait cette rermarque concernant les français qui ont pris l'habitude de faire cela, à un belge qui était d'accord avec moi.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 11/06/2007, 18h35 #8
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par dico Voir le message
    salam

    Et puis mes ancêtres j'aurais beau chercher je pense pas les trouver chez les gaulois!
    Cet argument est vraiment du béton. C'est trés bien reflechi!
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 19/09/2007, 16h17 #9
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Bonsoir

    Les nouveaux et les nouvelles inscrit(e)s peuvent, s'ils le souhaient, donner leurs avis sur cette question. Bonne rupture à tous ceux et à toute celles qui jeûnent.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  10. 19/09/2007, 18h51 #10
    miss ében
    miss ében est déconnecté
    Senior Member Avatar de miss ében
    Date d'inscription
    août 2007
    Localisation
    75009
    Messages
    1 134

    Par défaut

    salam à tous
    personnellement lorsque la question viens de la part des occidentaux j'ai l'habitude de répondre que je suis d'origine malienne point, par contre si il s'agit d'un sénégalais(e) malien(e) ou autre je précise par la suite que je parle soninké parcequ'en générale la question viens tout de suite aprés voilà.
    PEACE
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Discussions similaires

  1. L'importance du village ou de la ville d'origine dans l'immigration!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Migrations
    Réponses: 13
    Dernier message: 30/09/2010, 10h58
  2. Les rapports parents/enfants dans le contexte migratoire!
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Migrations
    Réponses: 30
    Dernier message: 19/08/2009, 09h43
  3. Des français impliqués dans un trafic d’enfants au Tchad
    By Fodyé Cissé in forum France
    Réponses: 60
    Dernier message: 17/10/2008, 14h33
  4. La dépense quotidienne et les jeunes nés ou ayant grandi en France
    By Fodyé Cissé in forum Sujets Divers
    Réponses: 3
    Dernier message: 15/07/2007, 00h42

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 13h04.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71