• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Culture et Traditions
  • Traditions
  • La dation du prénom et sa signification en milieu soninké.

  1. Si ceci est votre première visite, n'oubliez pas de consulter la FAQ. Vous pourriez avoir à vous inscrire avant de pouvoir poster: L'inscription se fait uniquement à partir du site principal. Pour commencer à voir les messages, sélectionnez le forum que vous voulez visiter depuis la liste ci-dessous.
Affichage des résultats 1 à 10 sur 33

Discussion: La dation du prénom et sa signification en milieu soninké.

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode linéaire
    • Choisir le mode arborescent

Hybrid View

miss ében La dation du prénom et sa... 11/08/2009, 21h03
Cheikhna Mouhamed WAGUE Bonsoir Je tiens d'abord à... 11/08/2009, 21h31
Bawague Bonsoir c'est un sujet qui... 11/08/2009, 23h33
Cheikhna Mouhamed WAGUE J'avais dit un mot à ce... 11/08/2009, 23h46
Bawague Oui ce qu'a dit kiité c'est... 11/08/2009, 23h55
Plus de réponses en dessous de la profondeur actuelle...
ROUMBALOVE Merci pour cet... 12/08/2009, 09h57
  1. 11/08/2009, 21h03 #1
    miss ében
    miss ében est déconnecté
    Senior Member Avatar de miss ében
    Date d'inscription
    août 2007
    Localisation
    75009
    Messages
    1 134

    Par défaut La dation du prénom et sa signification en milieu soninké.

    Bonsoir,

    Il y a peut être un tread déjà ouvert qui aborde le sujet mais je ne l'ai pas trouvé.
    Voilà, comme on le constate tous en milieux soninké, il est très fréquent voir coutumier de donner le prénom d'untel ou untel membre de la famille à son nouveau né.
    Ex : j'ai un enfant et je lui donne le prénom de ma mère, puis celui de ma tante pour le second etc.
    Outre le kitaabe n'toxo, il y a celui du toxora, ma question est de savoir quel est la finalité de cette coutume, est ce que c'est dans le but de préserver la mémoire de ces personnes, ou y a t-il une autre raison particulière ?

    PEACE
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Personne ne peut passer une chaîne à la cheville de son compagnon humain sans finir pas se nouer l'autre bout autour du cou.

    Frederick Douglass
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 11/08/2009, 21h31 #2
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par miss ében Voir le message
    Bonsoir,

    Il y a peut être un tread déjà ouvert qui aborde le sujet mais je ne l'ai pas trouvé.
    Voilà, comme on le constate tous en milieux soninké, il est très fréquent voir coutumier de donner le prénom d'untel ou untel membre de la famille à son nouveau né.
    Ex : j'ai un enfant et je lui donne le prénom de ma mère, puis celui de ma tante pour le second etc.
    Outre le kitaabe n'toxo, il y a celui du toxora, ma question est de savoir quel est la finalité de cette coutume, est ce que c'est dans le but de préserver la mémoire de ces personnes, ou y a t-il une autre raison particulière ?

    PEACE
    Bonsoir

    Je tiens d'abord à te féliciter de l'utilisation du terme de "dation du prénom" à la place de baptême que nombre de gens utilisent, alors qu'il a une connotation chrétienne et ne rime pas du tout avec la cérémonie d'imposition, d'attribution ou de dation de prénom en milieu soninké.

    Pour revenir à ton sujet, je tiens à noter qu'il est très intéressant. Effectivement, chez les Soninkés, donner le prénom de quelqu'un à son enfant est hautement symbolique. C'est en ce sens que Charles Monteil, parlant des Soninkés, disait qu': « […] Il est d’ailleurs remarquable que […] les enfants prennent parfois, le plus souvent même, le nom de leurs ascendants ou de gens auxquels on veut témoigner respect, affection ou amitié…. »1.

    Effectivement, en milieu soninké, on ne donne pas le prénom d’un individu à son enfant sans que cela ne soit motivé par une des raisons suivantes : filiation, sympathie, amitié, respect, reconnaissance, spiritualité, etc. Comme d’autres groupes sociolinguistiques d’Afrique et d’ailleurs, le prénom n’est jamais choisi au hasard en milieu soninké.

    Pour répondre au deuxième aspect de ton post, je note là encore qu' il est fréquent de voir les Soninkés, en guise de souvenir, donner en priorité à leurs enfants les prénoms de ceux ou de celles qui n’ont pas laissé de progéniture. Cela, pour qu’ils ne soient pas oubliés dans les généalogies familiales. Car, dans la conception soninkée, on ne doit pas « laisser mourir » un prénom. C'est dire qu'effectivement le fait de donner le prénom de quelqu'un qui est décédé à son enfant est une stratégie qui consiste à garder la mémoire de cette personne défunte. Voilà ma petite contribution. Je peux revenir sur le sujet plus tard, car l'heure du grattage des cartes est bientôt arrivée. See you later.
    -----------------------------------------------------------------------
    1) C. MONTEIL, « Fin de siècle à Médine (1898-1899) », BIFAN, T. XXVIII, Série B, n° 1-2, 1966, p.87.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 11/08/2009, 23h33 #3
    Bawague
    Bawague est déconnecté
    Junior Member Avatar de Bawague
    Date d'inscription
    février 2008
    Localisation
    fon noxo
    Messages
    327
    Envoyer un message via MSN à Bawague Envoyer un message via Skype™ à Bawague

    Par défaut

    Bonsoir
    c'est un sujet qui me préocupait beaucoup mais j'aimerais savoir d'ou vient les kitaabin toxo et sur quel base on les attribut aux enfantsrelève t-ils de la sunna du Prophète(psl)
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    HAADAMA RENME NI JIKKU NIA ,AN JIKKU GA NA BONO AN DUNA BONO
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 11/08/2009, 23h46 #4
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par Bawague Voir le message
    Bonsoir
    c'est un sujet qui me préocupait beaucoup mais j'aimerais savoir d'ou vient les kitaabin toxo et sur quel base on les attribut aux enfantsrelève t-ils de la sunna du Prophète(psl)
    J'avais dit un mot à ce sujet. Le voici :

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    En réalité, l'histoire de kitaabin toxo (prénom du livre) n'a aucune assise religieuse. Tout prénom qui n'est pas une insulte, qui ne dénote pas un malheur est bien valable. On n'a pas besoin de doubler à chaque fois le prénoms soninkés par d'autres de consonnance arabe. Cela résulte d'une mauvaise interprétation de la religion. Quand on appelle par exemple son fils Silamakha, on n'a besoin de lui trouver Souleymane comme prénom du livre, car Silamakha est un prénom valable et qui n'entre nullement en contradiction avec l'islam. C'est l'arabisation des mentalités qui explique cette propension à trouver des prénoms arabes comme prénoms du livre, alors que l'islam ne le dit nullement. C'est bon à savoir.
    Le frère kiitee avait écrit aussi ceci :
    Citation Posté par kiitee Voir le message
    Non habi on attribue pas le nom en fonction du jour de naissance,tu peut bien choisir un nom qui est tout à fait naturelle est lui donner que ça soit un nom d'origine Arabe ou d'une autre ethnie du moment que le prénom ne conporte pas d'injure ou d'humiliation ou bien répugnante.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 11/08/2009, 23h55 #5
    Bawague
    Bawague est déconnecté
    Junior Member Avatar de Bawague
    Date d'inscription
    février 2008
    Localisation
    fon noxo
    Messages
    327
    Envoyer un message via MSN à Bawague Envoyer un message via Skype™ à Bawague

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    J'avais dit un mot à ce sujet. Le voici :



    Le frère kiitee avait écrit aussi ceci :
    Oui ce qu'a dit kiité c'est exactement la meme chose que j'avais entendu quelqu'un parler de ca et il disait que le kitaabin toxo est attribué à un enfant selon le jour de naissance
    par exemple les garcons nés le Mardi porteront comme kitaabin toxo Mousa par exemple
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    HAADAMA RENME NI JIKKU NIA ,AN JIKKU GA NA BONO AN DUNA BONO
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 12/08/2009, 00h26 #6
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par Bawague Voir le message
    Oui ce qu'a dit kiité c'est exactement la meme chose que j'avais entendu quelqu'un parler de ca et il disait que le kitaabin toxo est attribué à un enfant selon le jour de naissance
    par exemple les garcons nés le Mardi porteront comme kitaabin toxo Mousa par exemple
    Sauf que cela n'est nullement une obligation religieuse. Dès l'instant qu'un prénom n'a pas une connotation répugnante ou insultante, il reste valable au regard de l'Islam. Le fait d'accoler toujours à nos prénoms un autre de connotation arabe n'est pas fondé religieusement, même si cela n'est pas interdit.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 12/08/2009, 09h57 #7
    ROUMBALOVE
    ROUMBALOVE est déconnecté
    Senior Member Avatar de ROUMBALOVE
    Date d'inscription
    février 2008
    Localisation
    Quelques part...
    Âge
    44
    Messages
    2 399

    Par défaut

    Citation Posté par Bawague Voir le message
    Bonjour
    pas,du tout obligatoire car il y'a certains qui n'ont pas de kitaabin toxo et comme l'a dit cheikhna il n'est nullement une obligation religieuse

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Bonjour!

    Non ce n'est pas une obligation religieuse du tout. C'est une mauvaise compréhension de la religion. On avait bourré les crânes des premiers soninkés qui avaient embrassé l'islam que tout ce qui est arabe était idéale, et cette tradition a continué jusqu'à nos jours. Les arabes eux-mêmes n'ont jamais un nom de livre. Je vous rappelle l'un des hommes contemporains qui maitrisaient le mieux les hadiths du Prophète s'appelait Ibn Baz, c'est-à-dire le fils de l'aigle. Et pourtant, il n'avait pas un nom de livre. L'islam est tellement simple. L'essentiel est que le prénom ne soit pas une insulte, une chose répugnante. Même s'appeler RoumbaLove ou Djizeuss est correct, car ces prénoms n'ont rien d'insultant. Les arabes nous ont longtemps berné. En résumé, avoir un prénom du livre n'est pas interdit, ne pas l'avoir n'est pas non plus interdit. Voilà, revenons au sujet de départ s'il vous plait, car il est très intéressant. Bien à tout le monde.

    Merci pour cet éclaircissement!
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Si tu veux savoir quelle place tu occupes auprès de Dieu...
    regarde quelle place Dieu prend dans ton coeur
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Discussions similaires

  1. L’opportunisme en milieu soninké !
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Sujets Divers
    Réponses: 5
    Dernier message: 18/01/2009, 19h10
  2. l'origine et signification des SOW
    By sow8 in forum De l'Origine des Soninké
    Réponses: 1
    Dernier message: 14/11/2008, 08h14
  3. la colonisation en milieu soninke
    By msin in forum Sujets Divers
    Réponses: 11
    Dernier message: 25/09/2008, 21h54
  4. Prénom 100% soninké
    By Ibrahim Soukouna in forum Grand-Place
    Réponses: 160
    Dernier message: 21/07/2008, 17h45
  5. le mariage en milieu soninké
    By sylla youssouf in forum Unions, Mariages, Moeurs, ...
    Réponses: 0
    Dernier message: 09/06/2008, 14h15

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 05h26.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71