Salam,
abeille= tulle.........miel = yaage
Printable View
je pense que voiture se dit "mobili" par contre je ne suis pa sûr de l'orthographe !!!
comment dit-on fenêtre en soninké ?
salam
Comment dit-on "invisible" en soninké svp
salam
Il faut dabord analyser le mot.
In + visible
le "In" c'est préfixe négative
visible vient de vision ou voir en soninké "hayindé" ou "fayindé"
Comme invisible désigne ce qu'on ne voit pas en soninké je pense que ce serait hayintabéli ou fayintabéli ou hayintabali ou fayintabali ça dépend des régions.
Sinon "fo mouxounté" qui désigne aussi quelquechose de cacher comme l'a dit Kiitee c'est pas faux non plus.
Amin merci
Le tafsir soninké?
C'est pas évident du tout mais il y a des K7 de tafsir en vente dans certain foyer et même dans les librairie musulman de couronne ou à 18eme, le nom de la personne je crois c'est Tandjigora(j'ai oublié son prénom) et il y en a d'autre aussi.
Il y a aussi des prof très fort en traduction qui donne des cour.
En tous cas c'est bien, bon courage.
Exactement Madiakho Tandjigora lol
J'avais oublié son prénom c'est bien lui ,c'est vraiment un grand connaisseur.
Les cour arabe avec soninké c'est bien car tu apprend en même temp à maitriser les deux langue.
Et bien dis donc t'es courageuse c'est bien lol,bonne continuation.
Salam
En y réfléchisant hayintabéli ou fayintabéli n'est pas le therme le plus exact pour invisible car hayindé ou fayindé= regarder aussi.
Ex: Quand on dit à quelqu'un a hayi ou a fayi = regarde
Regarder et voir ou visible se differencient un peu.
Pour visible ou voir on a par exemple: n'ma wari ou n'ma yéri ou n'ma wori (selon les région)= je ne l'ai pas vu.
Donc invisible pourrai ce traduire aussi par warintabéli ou yérintabéli ou worintabéli.
Mais comme on dit apprenons ensemble.
salam
Comment traduisez vous tonnere et éclair svp.
J'ai traduit tonnere par "kan xanne" (traduction mot à mot, ça fait approximativement "le bruit de la pluie") et
éclair par "kan xuraye" (traduction mot à mot, ça fait approximativement "lumière de la pluie").
Je voulais avoir les traductions exactes:)
salam aleykoum .
l'éclair on appel sa nweloumbeye chez nous , mais le tonerre j'ai oublié inchallah si je repense je te tens au courant .
chez moi ons di.
kanmeñexette (kanmegnekheté ) soi kanme-meñexti
--kanme nda hina kiyinbaka
--kanme-meñexti kiyinbaka
--kanme -herepenti/ferepenti. kiyinbaka
--jaaru nbundaŊe wa kiyinbaka (ar can ciel)
Comment dit-on Drapeau en soninké ?