• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Pays
  • France
  • Le Ticket de Métro et le cadeau de "au revoir", une coutume soninkée en France!

Page 2 sur 2 PremièrePremière Précédent 12
Affichage des résultats 11 à 16 sur 16

Discussion: Le Ticket de Métro et le cadeau de "au revoir", une coutume soninkée en France!

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 05/05/2008, 12h42 #11
    kabu tirera
    kabu tirera est déconnecté
    Senior Member Avatar de kabu tirera
    Date d'inscription
    mai 2007
    Messages
    192

    Lightbulb

    Citation Posté par kiitee Voir le message
    salamaleikoum

    j'appelle ça une dette"tambo tout gadi"
    In maarenme inke maxa tanbo ya ni , tanbo fe .
    In ga ti tanbo ya ni , sere ga na fo sire ña an da , a da tanbon ro an di .
    Inke maxa yere a na xo , silifandan ya yi .
    In ga ti tanbo fe baawo fo ya ni a ga ña laada ya o do me naxa
    O maxa sooninkara fi siri gebe ya na o maxa , xa fi buru naari a bonondi .
    Xo : ñaxa , baade , siyinde . Ku su ni fiinu ya yi , o ga me deema . xa koota be ga xo lenki ya , i ña o maxa , xo tanbo . In renme ga ri a da ku in xa na a renme ku , in ga yexini , a da in ku , a ga na ñi yexini xa na ku , in faaba ga kara , a da duwan fon kini , xa faaba ga na kara in na duwan fon kini .
    Hari in ga tanbon ya wutu .
    Fonbe o ga kini kaaran dagaanan di . inke maxa ken nan xawa ñaana baawo o na sanbatini ya , a ga na ñI riini kaaranko xa na sanbati , a ra nta balla sanbatini ku wutu hari a yinme ya ga xaalisi bagandi i jiiba di , o su wa tu ti soro ya yi ku ga tanpini do wadi sanbatini batten di moxo be yi . Alla ga na o faamundi ni
    Dernière modification par kabu tirera 05/05/2008 à 12h47 Motif: kaabu tireera
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 05/05/2008, 13h37 #12
    kiitee
    kiitee est déconnecté
    Senior Member Avatar de kiitee
    Date d'inscription
    février 2008
    Messages
    1 785

    Par défaut

    Citation Posté par kabu tirera Voir le message
    In maarenme inke maxa tanbo ya ni , tanbo fe .
    In ga ti tanbo ya ni , sere ga na fo sire ña an da , a da tanbon ro an di .
    Inke maxa yere a na xo , silifandan ya yi .
    In ga ti tanbo fe baawo fo ya ni a ga ña laada ya o do me naxa
    O maxa sooninkara fi siri gebe ya na o maxa , xa fi buru naari a bonondi .
    Xo : ñaxa , baade , siyinde . Ku su ni fiinu ya yi , o ga me deema . xa koota be ga xo lenki ya , i ña o maxa , xo tanbo . In renme ga ri a da ku in xa na a renme ku , in ga yexini , a da in ku , a ga na ñi yexini xa na ku , in faaba ga kara , a da duwan fon kini , xa faaba ga na kara in na duwan fon kini .
    Hari in ga tanbon ya wutu .
    Fonbe o ga kini kaaran dagaanan di . inke maxa ken nan xawa ñaana baawo o na sanbatini ya , a ga na ñI riini kaaranko xa na sanbati , a ra nta balla sanbatini ku wutu hari a yinme ya ga xaalisi bagandi i jiiba di , o su wa tu ti soro ya yi ku ga tanpini do wadi sanbatini batten di moxo be yi . Alla ga na o faamundi ni
    salam
    tu peut me traduire en français svp ce que tu as ecrit en soninké j'ai rien comprit
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    ‎"Lorsque la peine envahit ton cœur, rappelle-toi d'Allah, car Il est celui qui te voit quand plus personne ne te regarde, celui qui t'entend lorsque plus personne ne t'écoute, Il est la Présence au-delà de toute absence. Rappelle-toi de celui qui ne t'oublie jamais et Il deviendra l'apaisement de ta peine."
    On peut cacher " tout le Temps " une partie de la Vérité
    On peut cacher " toute la Vérité " une partie du Temps
    Mais on ne peut pas cacher " tout le Temps " " toute la Vérité "
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 05/05/2008, 14h14 #13
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par kabu tirera Voir le message
    In maarenme inke maxa tanbo ya ni , tanbo fe .
    In ga ti tanbo ya ni , sere ga na fo sire ña an da , a da tanbon ro an di .
    Inke maxa yere a na xo , silifandan ya yi .
    In ga ti tanbo fe baawo fo ya ni a ga ña laada ya o do me naxa
    O maxa sooninkara fi siri gebe ya na o maxa , xa fi buru naari a bonondi .
    Xo : ñaxa , baade , siyinde . Ku su ni fiinu ya yi , o ga me deema . xa koota be ga xo lenki ya , i ña o maxa , xo tanbo . In renme ga ri a da ku in xa na a renme ku , in ga yexini , a da in ku , a ga na ñi yexini xa na ku , in faaba ga kara , a da duwan fon kini , xa faaba ga na kara in na duwan fon kini .
    Hari in ga tanbon ya wutu .
    Fonbe o ga kini kaaran dagaanan di . inke maxa ken nan xawa ñaana baawo o na sanbatini ya , a ga na ñI riini kaaranko xa na sanbati , a ra nta balla sanbatini ku wutu hari a yinme ya ga xaalisi bagandi i jiiba di , o su wa tu ti soro ya yi ku ga tanpini do wadi sanbatini batten di moxo be yi . Alla ga na o faamundi ni
    Citation Posté par kiitee Voir le message
    salam
    tu peut me traduire en français svp ce que tu as ecrit en soninké j'ai rien comprit

    Voici la traduction du post de notre frère Kabou Tirèra :

    Cher parent, à mon avis, cette coutume peut être considérée à la fois comme une dette, comme elle peut ne pas l’être.
    Je dis qu’elle considérée comme une dette parce que quiconque te fait du bien, il t’a accordé d’une manière ou d’une autre une dette. Pour moi, cette coutume est à inscrire dans ce même cadre. Elle est une dette à long terme.
    Quand je dis que ce n’est pas une dette c’est parce que, dans la société soninkée, nombre de bonnes coutumes sont corrompues par nos propres inconséquences. Pour preuve, le mariage, les cérémonies du deuil, de l’attribution du prénom aux nouveaux-nés sont des occasions où l’on s’entraidait naturellement. Mais aujourd’hui, ces occasions sont devenues des moments où l’on rend un service pour être payé quand la même occasion vous sera présentée : quand son fils est venu, il m’avait donné quelque chose et quand mon fils vient je dois aussi lui donner quelque chose ; quand je me mariai, il m’avait aidé, donc quand il se marie je dois obligatoirement l’aider ; quand j’ai perdu mon père il m’avait soutenu et présenté ses condoléances, quand il perd son père je dois aussi faire pareil pour lui, et ce, même s’il me fallait contracter des dettes pour ne pas perdre la face.

    Mais s’agissant de l’aide que nous apportons à ceux qui partent pour les pays d’origine, elle est, pour moi, normale, vu que nous leur confions tous des colis. La personne ne peut aucunement refuser, et ce, même si elle mettait la main à la poche pour payer parfois les frais d’acheminement des colis. Nous savons que celui qui part pour les pays d’origine croule sous les difficultés liées aux colis. Puisse Allah nous accorder la compréhension.
    Dernière modification par Cheikhna Mouhamed WAGUE 07/05/2008 à 08h55
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 05/05/2008, 14h23 #14
    makalou
    makalou est déconnecté
    Junior Member Avatar de makalou
    Date d'inscription
    juin 2006
    Localisation
    94
    Messages
    3 844
    Envoyer un message via Skype™ à makalou

    Par défaut

    Salam

    C'est une bonne occasion pour certains pour augmenter leur marge financière du coup les gens en profitent et ont dénaturé le sens de ce geste.
    C'est encore un autre mal Soninké. Les gens profitent toujours des largesses de Soninkara pour leur propres gueules.
    Ce qui devait être un gage de la solidarité Soninké est devenu un peu de " Donner - recevoir par la foce ".
    Bon nombre de personnes en donnant ses 10 et 20 euros pensent à l'instant T même au retour de l'ascenseur ce qui rend cet argent (geste ) vide de sens et interéssé.
    C'est normal qu'on s'entraide surtout en famille mais il ne faut pas que l'on se mette des poids futiles.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    www.bakelinfo.com
    FB : bakelinfo departement de Bakel
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 05/05/2008, 15h01 #15
    Bawague
    Bawague est déconnecté
    Junior Member Avatar de Bawague
    Date d'inscription
    février 2008
    Localisation
    fon noxo
    Messages
    327
    Envoyer un message via MSN à Bawague Envoyer un message via Skype™ à Bawague

    Par défaut

    Citation Posté par Cheikhna Mouhamed WAGUE Voir le message
    Que pensez-vous de cette solidarité soninkée à la française?
    salam
    o laadan cankou,soninkara laadan dagado ganni ,comme le disait feu Jaabi doua kamara .Cette solidarité dont vous parler etait formidable en milieu soninké car c'est la solidarité de limaanan kaaxu comme nous a demandé le BON DIEU .Mais ce que vous condamner c'est devenu pire encore dans tous les cérémonies en milieu soninké et le plus grave est au moment des décés avec ce qu'on appelle le "duampo" c'est à dire la somme d'argent qu'on donne à la famille du défun en guise de condoléances ,et c'est plus que de la tontine (no comment) sans parler des mariages avec les fameux "piés" etc...
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    HAADAMA RENME NI JIKKU NIA ,AN JIKKU GA NA BONO AN DUNA BONO
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 07/05/2008, 01h14 #16
    ami wague
    ami wague est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    avril 2008
    Messages
    402

    Par défaut

    Je pense qu'il est tout à fait normal de s'entraider si ça vient du coeur et pas par intérêt comme on a tendance à le voir. L'entraide est dans notre culture mais aujourd'hui ça a pris des tournures différentes et pas seulement en france.

    Ce qui n'est pas normal c'est quand on donne quelquechose et qu'on attend la même chose, la même somme et pas un sous de moins. T'imagines les gens qui sont obligés de prendre un crédit juste pour donner de l'argent à une amie qui vous as aidé un moment donné parce que si non elle le criera partout et par derrière "j'ai donné ça à X et quand c'était mon tour elle ne m'a rien donné ou elle ne m'a donné que ça". Donc par honte ou par la peur d'être montré du doigt certains préfèrent prendre un crédit car parfois il est question de beaucoup d'argent.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 2 sur 2 PremièrePremière Précédent 12
« Discussion précédente | Discussion suivante »

LinkBacks (?)

  1. Paris bouge-t-il ?
    Refback This thread
    22/08/2007, 14h44
  2. Untitled document
    Refback This thread
    14/08/2007, 21h31
  3. Paris bouge-t-il ?
    Refback This thread
    14/08/2007, 13h41
  4. Paris bouge-t-il ?
    Refback This thread
    07/08/2007, 12h51
  5. Untitled document
    Pingback This thread
    07/08/2007, 07h18

Discussions similaires

  1. Pourquoi les jeunes de France mettent-ils le "RA" à la place du "XA" en Soninké
    By Fodyé Cissé in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 36
    Dernier message: 08/07/2011, 18h23
  2. Le mariage entre "KOME"et "HORE"
    By tima in forum Espagne
    Réponses: 239
    Dernier message: 15/10/2009, 13h40
  3. Colloque: "Histoire et mémoires de l'immigration en France", 15 et 16/09/2008
    By Fodyé Cissé in forum Evenements
    Réponses: 0
    Dernier message: 11/09/2008, 22h54
  4. "la nuit rwandaise"- le film "shooting dogs" ce soir 21h sur arte
    By ziina in forum Littérature, Cinéma
    Réponses: 0
    Dernier message: 14/04/2008, 18h19
  5. Evolutions du ticket de métro francilien
    By Tribal Cams in forum Actualités, Coupures de Presse
    Réponses: 4
    Dernier message: 31/05/2007, 16h36

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 04h01.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71