Citation Posté par Hadiya WAGUE Voir le message
Je ne sais pas si vous avez eu l'occasion de lire le livre de CHEIKH ANTA DIOP intitulé "NATION NEGRES ET CULTURE" où il démontre la parenté des langues et cultures nègres avec l'Egypte antique. Aujourd'hui nulle doute sur la véracité scientifiques de l'identification des grands courant migratoire et la formation des Ethnies Africaines.

Tant le travail déjà effectué est immense tant aussi en lisant ce livre je me dis qu'il y a encore beaucoup de choses à explorer et à découvrir. Certes la comparaison avec le Valaf, comme il l'écrivait en ce temps (wolof), a été très approfondie mais il existe un passage dans ce livre qui attire mon attention :

D’après Cheikh Anta Diop :

<<.......
Le mandé forme les pluriels en lu, ce qui ne serait qu'une variante du pluriel égyptien en u:
moho = hommes moho lu = hommes

Mais c'est en sarakollé (Soninké) qu'on trouve une complète identité avec l'égyptien quant à la formation du pluriel. A l'exception de quelques noms terminés en i, le sarakhoulé forme le pluriel en ajoutant u, absolument comme en égyptien :

kompé = case kompu = cases

iaharé = femme iaharu = femmes
......>>

Après la lecture de cette partie je m'attendais à une étude approfondie comparative avec de sarakholé (Soninké) mais hélas ce fut une déception pour moi. La langue Soninké a été juste effleurée par ce qu'il ne maîtrisait pas aussi bien le Soninké comme le wolof ?

Par la suite j'ai eu l'occasion de connaître ADAMA DRAMÉ égyptologue soninké maîtrisant parfaitement plusieurs langues négro-africaines;, Il a d'ailleurs autorisé la publication d'un extrait de son travail "LES PHARAONS VIVANTS". à Chaque fois que je lis ce texte je ne peux m'empêcher de penser que ce travail doit être publié et mis à la disposition des scientifiques et chercheurs.

Ce travail est disponible depuis des années et n'attend que sa publication. Sa publication apportera une pierre en plus sur l'origine de la civilisation négro-africaine?

Qu'en pensez-vous ? Quelles solutions peut-on apporter pour aider l'auteur à publier son travail?
Il pourra en tout cas apporter des réponses à l’origine des soninkés.
cheickna je suis du meme avis que toi c'est dommage qu'il na pas beaucoup developpé le coté soninké mais tu sais vers la fin de sa vie, il a regreté de ne pas avoir su maitrisé le soninké car cette langue est la clé de l'histoire de l'afrique de l'ouest...
concernant l'œuvre de monsieur dramé, j'étais ému et émerveillé qd j'ai lu son œuvre qui a été mi sur le site.moi je serai d'accord pour echanger avec lui afin de l'aider à publier ses travaux car je suis persuadé que langue soninké est ce qui reste de plus fort de l'egypte antique. d'ailleurs la majeur partie de villes de l'ancienne egypte ont les memes non que les villages sonikés et cela n'est pas un hasard!