• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Langue Soninké
  • Soninkan nxanne
  • kamarankunda où kamaranka ?

Page 2 sur 2 PremièrePremière Précédent 12
Affichage des résultats 11 à 14 sur 14

Discussion: kamarankunda où kamaranka ?

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 02/08/2007, 15h53 #11
    Jade
    Guest

    Par défaut

    Citation Posté par yally Voir le message
    salut jade

    moi aussi je suis une KAGORO mais chez nous dans ma famille pour désigner la maison d'une famille au va ajouter -nika, par exemple camaraninka, dialloninka ...
    par contre kamarakunda pour désigner une maison, je n'ai jamais entendu ça.*

    kagoro saake tu as raison kamarakunda est plus signifi quartier des Kamara. DEBE c'est ville ou village.

    à bonne entendeur ...
    Yally je confirme ce que les autres ont dit ci-dessus Kamarakunda veut bien dire quartier des Kamara.

    Cela dit, je ne conteste pas kamaraninka que tu as écrit. Dans mon post j'ai bien précisé que d'une région à l'autre, d'un pays à l'autre l'appelation pouvait en être autrement.

    Bien à toi.

    Salam.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 02/08/2007, 16h12 #12
    kagoro saake
    kagoro saake est déconnecté
    Member
    Date d'inscription
    mars 2007
    Messages
    96

    Par défaut

    Citation Posté par yally Voir le message
    salut jade

    moi aussi je suis une KAGORO mais chez nous dans ma famille pour désigner la maison d'une famille au va ajouter -nika, par exemple camaraninka, dialloninka ...
    par contre kamarakunda pour désigner une maison, je n'ai jamais entendu ça.*

    kagoro saake tu as raison kamarakunda est plus signifi quartier des Kamara. DEBE c'est ville ou village.

    à bonne entendeur ...

    KAMARANKA = La maison aux KAMARA

    KAMARANKAANI et non KAMARANKAANU = maisons aux queles se trouvent les KAMARA

    KAMARALA = Là où abitent les KAMARA
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Tout ce qui se fait pour moi, sans moi se fait contre moi.
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 02/08/2007, 18h50 #13
    Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Cheikhna Mouhamed WAGUE est déconnecté
    Bayou! Avatar de Cheikhna Mouhamed WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    8 231

    Par défaut

    Citation Posté par kagoro saake Voir le message
    Qui peut jugé entre MOUSSA et DEMBApar ce q'ils sont entrain de se prendre la tête sur la pronociation de ces deux (2) mots.

    DEMBA a dit que chez eux on dit : KAMARANKUNDA
    MOUSSA dit non on dit : KAMARANKA

    - Alors à votre avis qui a raison entre ses deux (2) amis ?
    Bonsoir mes ami(e)s!

    Ne donnons pas tort à Demba parce qu'il dit kamarankunda quand il parle de la maison des Kamara. L'histoire est là pour lui donner raison. En interrogeant l'histoire, nous savons que les mêmes clans patronymiques vivaient très souvent côte à côte, si ce n'est dans la même grande maison, parce qu'ils ont très souvent le même ascendant. Et pour cela, l'appellation est restée valable jusqu'à nos jours. Et cette appellation soninkée fait appel à l'union. Elle est à mon sens beaucoup plus prisée chez les Soninkés que Kamaranka qui privilégie la famille atomisée.
    Quand on rejette l'appellation kamarankunda parce qu'elle désigne la maison des Kamara, il faut peut-être rejeter aussi l'appellation chef de village dans certaines circonstances. Je m'explique. Nous savons que village n'est pas comme une ville. Et pourtant, nous appliquons cette appellation aux chefs des Soninkés mêmes quand ils vivent en ville. C'est le cas de celui de Kaédi (qui n'est pas du tout un village).
    C'est dire que moi j'opte pour kamarankunda, wagenkunda, etc., car le choix a un sens historique. Le sens figuré ou la traduction directe peuvent tromper plus d'un. Bon sooninkarankunda, car ici aussi c'est une maison des Soninkés!
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    "Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 16/08/2007, 13h47 #14
    kabu tirera
    kabu tirera est déconnecté
    Senior Member Avatar de kabu tirera
    Date d'inscription
    mai 2007
    Messages
    192

    Lightbulb

    In maareme fonbe ga katta an tirinde ŋa kamaran ka . ke nan xerexerende ña kuyini . Xo : kamaran ka , daraamen ka , baccili ka ... na koyi nan ti ka ke ni kamaran ya kan ŋa
    kamarakunda . Ken ni danbinden ya yi . na janmu danbi katta kan ŋa . Kamarakunda , daraamekunda , jagurankunda ...
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 2 sur 2 PremièrePremière Précédent 12

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 08h11.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71