• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Langue Soninké
  • Soninkan nxanne
  • Ke bire waaga; waaga do siina gabu

Affichage des résultats 1 à 9 sur 9

Discussion: Ke bire waaga; waaga do siina gabu

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode hybride
    • Choisir le mode arborescent
  1. 12/09/2010, 18h49 #1
    Poete soninke
    Poete soninke est déconnecté
    Member Avatar de Poete soninke
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Kremlin Bicetre
    Âge
    41
    Messages
    87
    Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke

    Par défaut Ke bire waaga; waaga do siina gabu

    Ke bire waaga.
    Waaga do siina gabu.
    Soninkara jama.
    Hari n'o salle gabo.
    Hari na waaga xallen koy'o su kafumanto.
    N'o sinmayun tinto me ya.
    Kappe ndo genme noxon di.
    Xanuye ndo denme noxon di.
    Yaagu ndo sabariye noxon di.
    Waaga dankunda o su naa salli doome.
    N'a koyi o faaba gume d'o saaxa gume yi.
    Hari na karafuru neema; nan hinn'i ya.
    N'o haqillu geesu katta arijanna turumullu siranwu sunbunde wa.
    Xa naa yanp'in maxa; o nan yanpa me maxa.
    Waaga d'i me siina gabu.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


    http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




    Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

    http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 12/09/2010, 21h39 #2
    Hadiya WAGUE
    Hadiya WAGUE est déconnecté
    Senior Member Avatar de Hadiya WAGUE
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 717

    Par défaut

    Xaranmoxo Amina
    Allah na duwawunu ku jaabi
    A ga na Tanmu yelli o ga na i salli doome.
    Ti faare horoma (SAW)
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Les valeurs qui font de moi ce que je suis sont tirées des valeurs du Sooninkaaxu. Ces valeurs sont mes repères…

    Nul bien sans peine !!!
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 13/09/2010, 09h53 #3
    kabu tirera
    kabu tirera est déconnecté
    Senior Member Avatar de kabu tirera
    Date d'inscription
    mai 2007
    Messages
    192

    Lightbulb kaabu tireera

    o xa na ti : xa su ke bire waaga hari na waaga xallen koyi o su ya wuyin do saha noxo ŋa . Sallun ga ňa tanmu ma keme o ga na i salli doome ya wuyi do saha yi .
    Na saha ňa wotinton danŋa
    Na o kisi o jootinta fiinun ŋa
    Na o xeni fiinu nawandi o danŋa , a ga feti ALLAN kotiye ya .
    Hari na tuwaaxun jiidi sooninkara ya .
    Hari na sooninkan xanne safanden wurugi .
    Hari na a ňa koota sooninkan renmun ga i fiini su safana sooninkan xannen ŋa ,
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    sooninke renme an xannen safa in maarenme an xannen safa tuwanbalaaxu komon kacce na kuti bakkan an xannen sooninke renme an xannen safa an da ke danbi sire nan maxa sanku !!!
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 13/09/2010, 11h58 #4
    msin
    msin est déconnecté
    Senior Member
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 184

    Par défaut

    salam aleykoum

    ALLAH ganna duwawunou djaabi
    no batiyu gna batiyu raganto
    ni gna junubu xafarié
    ni musso gna aldjannah

    désolé du soninké fatigué
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Et craignez ALLAH, alors ALLAH vous enseigne
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 14/09/2010, 05h51 #5
    billl
    billl est déconnecté
    Senior Member Avatar de billl
    Date d'inscription
    mars 2009
    Messages
    437

    Par défaut

    Citation Posté par Hadiya WAGUE Voir le message
    Ti faare horoma

    Salam,

    J'entends souvent ça dans les douaas en soninké, quelle est sa traduction exacte ?
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 15/09/2010, 07h28 #6
    billl
    billl est déconnecté
    Senior Member Avatar de billl
    Date d'inscription
    mars 2009
    Messages
    437

    Par défaut

    Personne pour répondre à ma petite question ?
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 16/09/2010, 02h21 #7
    Poete soninke
    Poete soninke est déconnecté
    Member Avatar de Poete soninke
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Kremlin Bicetre
    Âge
    41
    Messages
    87
    Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke

    Post

    [QUOTE=billl;122256]Personne pour répondre à ma petite question ?[/QUOTE



    Voici la traduction de votre demande douaa en soninke... '' Ti faare horoma = il s'agit pour l'amour du prophete; car la plupart des gens ne pensais au sens de mot '' Horoma '' ils ont met au place de l'amour. '' Ti faare xanuye '' ti faari senne xanuye.
    Est; comme beaucoups des personnes dise '' Barike rassoul '' ti faare barike - ti faari senne barike; c'est mieux de remplacer avec le mot '' Ti faare xanuye = L'amour du prophete Mohamed sw ''


    '' Senoye w'an da nkama سبحانك اللهم ''

    '' A d'an tigayen wa; nwa seedene ti kamane su nta no a ga nta ti anke و
    بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت ''

    '' Nwa yanpaye muuriye ya na bakk'an maxa أستغفرك ''

    '' Nwa saagene katt'an wa و أتوب إليك ''

    '' Senoye nw'an da nkama; A d'an tiigayen wa; nwa seedene ti kamane su nta no a ga nta ti anke; Nwa yanpaye muuriyen ya na bakk'an maxa; Nwa saagene katt'an wa '' wolla nwa tuubini katt'an wa.

    Que dieu nous guide sur le bon chemin.[/COLOR]
    Dernière modification par Poete soninke 16/09/2010 à 03h01
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


    http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




    Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

    http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 16/09/2010, 03h05 #8
    Poete soninke
    Poete soninke est déconnecté
    Member Avatar de Poete soninke
    Date d'inscription
    juin 2010
    Localisation
    Kremlin Bicetre
    Âge
    41
    Messages
    87
    Envoyer un message via AIM à Poete soninke Envoyer un message via Yahoo à Poete soninke Envoyer un message via Skype™ à Poete soninke

    Post

    Citation Posté par billl Voir le message
    Personne pour répondre à ma petite question ?


    Voici la traduction de votre demande douaa en soninke... '' Ti faare horoma = il s'agit pour l'amour du prophete; car la plupart des gens ne pensais au sens de mot '' Horoma '' ils ont met au place de l'amour. '' Ti faare xanuye '' ti faari senne xanuye.
    Est; comme beaucoups des personnes dise '' Barike rassoul '' ti faare barike - ti faari senne barike; c'est mieux de remplacer avec le mot '' Ti faare xanuye = L'amour du prophete Mohamed sw ''


    '' Senoye w'an da nkama سبحانك اللهم ''

    '' A d'an tigayen wa; nwa seedene ti kamane su nta no a ga nta ti anke و
    بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت ''

    '' Nwa yanpaye muuriye ya na bakk'an maxa أستغفرك ''

    '' Nwa saagene katt'an wa و أتوب إليك ''

    '' Senoye nw'an da nkama; A d'an tiigayen wa; nwa seedene ti kamane su nta no a ga nta ti anke; Nwa yanpaye muuriyen ya na bakk'an maxa; Nwa saagene katt'an wa '' wolla nwa tuubini katt'an wa.

    Que dieu nous guide sur le bon chemin.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Aliou Sy Sawanè_poete Soninke


    http://www.facebook.com/SoninkaraDeena?ref=hl




    Soninkara Deena * Nan saare kiiden wure nan li xooro xaralen wure! *

    http://www.soninkara.com/culture-tra...goundo-sy.html
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 16/09/2010, 07h44 #9
    billl
    billl est déconnecté
    Senior Member Avatar de billl
    Date d'inscription
    mars 2009
    Messages
    437

    Par défaut

    Citation Posté par Poete soninke Voir le message
    Voici la traduction de votre demande douaa en soninke... '' Ti faare horoma = il s'agit pour l'amour du prophete; car la plupart des gens ne pensais au sens de mot '' Horoma '' ils ont met au place de l'amour. '' Ti faare xanuye '' ti faari senne xanuye.
    Est; comme beaucoups des personnes dise '' Barike rassoul '' ti faare barike - ti faari senne barike; c'est mieux de remplacer avec le mot '' Ti faare xanuye = L'amour du prophete Mohamed sw ''


    '' Senoye w'an da nkama سبحانك اللهم ''

    '' A d'an tigayen wa; nwa seedene ti kamane su nta no a ga nta ti anke و
    بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت ''

    '' Nwa yanpaye muuriye ya na bakk'an maxa أستغفرك ''

    '' Nwa saagene katt'an wa و أتوب إليك ''

    '' Senoye nw'an da nkama; A d'an tiigayen wa; nwa seedene ti kamane su nta no a ga nta ti anke; Nwa yanpaye muuriyen ya na bakk'an maxa; Nwa saagene katt'an wa '' wolla nwa tuubini katt'an wa.

    Que dieu nous guide sur le bon chemin.
    Merci pour l'explication.

    Salam.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 14h01.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71