Merci pour l'accueil!
J'aime tellement cette chanteuse.................
je connais toutes ses chansons mais ne comprenant pas le bambara..........c'est pas évident d'en comprendre le sens.
En tous cas merci beaucoup d'avoir posté les paroles.;
Salut Khalid !
A partir des paroles (en anglais) de "Tièbaw", figurant sur le livret de l'album "Worotan", j'ai fait une traduction (maison!) en français, que voilà :
"LES GRANDS HOMMES"
Ô femmes, ne laissez pas l’homme vous rendre malades par sa conduite.
Car Dieu est témoin de tout.
Combattons l’injustice sociale !
Epouses, ne colportez pas les fautes de votre mari.
Car Dieu est témoin de tout.
L’homme se plaît en compagnie de sa nouvelle femme mais à sa première épouse il affiche sa mine sombre.
A l’épouse favorite on achète de nouveaux habits et l’on délaisse les vieux à l’épouse tombée en disgrâce.
Si l’épouse mal-aimée est toujours la plus mal habillée, l’épouse bien-aimée, quant à elle, est toujours élégante.
C’est à l’épouse préférée que l’on réserve les produits frais du marché alors que l’épouse déconsidérée doit faire avec du poisson séché.
Le plat fait de poisson séché n’a jamais de goût tandis que celui cuisiné pour l’épouse adorée est toujours délicieux.
C’est à l’heureuse élue seule que vont les belles chaussures mais à celle qu’on néglige jamais les fringues ne vont bien.
Tout ce que fait l’épouse adulée est acclamé, les actions de l’épouse délaissée ne méritant que désapprobation.
Ô femmes, si vous avez des enfants issus d’un mariage polygame, attachez-vous à leur éducation plutôt qu’à la conduite de votre mari.
L’homme polygame est semblable au rônier : son ombre n’abrite pas ceux qui se tiennent près de lui.
Femmes, il nous faut implorer la miséricorde de Dieu car nous n’avons que trop souffert !
Femmes du monde entier, levez-vous ! Luttons pour notre liberté !
Femmes du Mali et de l’Afrique, luttons pour l’instruction des femmes !
Femmes, luttons ensemble pour notre liberté !
Ainsi mettrons-nous fin à cette injustice sociale.
OUMOU SANGARE
Tièbaw
A méditer !
Bonne écoute... et lecture !![]()
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !
http://www.waounde.com
Hello
Moi j'aimerais bien avoir le sens des paroles des chansons de Djeneba Seck, l'album The Truth. Maryama m'avait filé l'album il y a un bail,je ne l'avais jamais écouté avant de l'avoir vu en concert ici à Bamako, elle est absolument géniale, Je l'écoute en boucle depuis des semaines.
Ce qui ne connaisse pas je vous la recommande chaudement.
Pas folle la guêpe!!!
JBFunkyGroove merci pour ces belle paroles.
ma famata traore dionsandigui triramakha mouké moussa ni mouké dantouma mouri iban triramakha te ba marafayi ba triramakha te ba triramakha banialosounsarédion moni khatidio
Merci pour ta superbe contribution JBFunkyGroove.
Tu m'as (ou nous) fait découvrir un autre texte de Oumou Sangare.
Les paroles sont plutôt bien (je ne partage pas tout ce qu'elle dit) et en effet, c'est à méditer.
La traduction est belle, en tout cas, c'est bien écrit.
Si tu as les paroles de Kun Fe Ko (même en anglais), ça m'intéresse.
PS : I got the funk![]()
Bonjour à tout le monde
Voici les paroles (toujours tirées du livret) mais en anglais cette fois-ci (!) :
THE UNCERTAINTY OF THINGS
(Kun Fè Ko)
Everything in life is uncertain.
Truly, in life everything is uncertain.
Uncertainty is a part of human existence.
Parents who enrol their child at school can never know whether the child will become something in life.
Everything depends on fate.
When a couple marries they can never know if the woman will have a child or not.
Everything depends on God's will.
Parents who send their child to Koranic school can never know if the child will be wise.
You can never predict the future of a child.
The child's future is up to God.
Everything in life is uncertain.
Que de sagesse ! D'autres paroles suivront... quand j'aurai un autre moment
Bonne après-midi à tou-te-s
A bientôt![]()