Bonjour,
Est-ce que quelqu'un pourriez m'aider avec quelques questions supplémentaires s'il vous plaît? Il s'agit encore de citations du livre "Madame Bâ" (je traduis des extraits pour mon projet de Master).

1) Est-ce que ces noms (voir la citation ci-dessous) sont bien des nom de peuples qui habitent au Mali? J'ai fait des recherches mais il y en a que je ne trouve pas, ou que je ne trouve que utilisé en tant que le nom d'un type d'oiseau. Quelqu'un saurait m'en dire un peu plus?

"Nos peuples portent des noms qui sonnent dans l’air comme ceux des oiseaux : Peuls, Mandingues, Toucouleurs, Soninkés, Bagadais, Tounacos, Barbicans… Et nos langues se rapprochent de leurs chants."

2) Est-ce que vous utilisez, ou avez entendu utilisé, le mot "photomaton" en tant que nom pour signifier "une photo"? Pour vous donner le contexte, voici la phrase dans laquelle ce mot apparaît:
"La fierté nous portait [...] La fierté nous berçait [...] La fierté nous endormait [...] De cette fierté, ma (mauvaise) photomaton ne vous dira rien."

Merci!

Hayley