ça marche ça ??????
oui mes deux premiers enfants sont nés au pays, et quand ils avaient des colliques leurs mamis m' ont dit de mettre le petit bouchon du cordon ombillical qui tombe quelque jours après sa naissance dans de l' eau et le faire boire, je peux t' assurer que ça marche, c' est les méthode d' en temps tu sais, moi même je ne savais pas que quand un bébé naissait il fallait garder le petit bout du cordonO0
j' avais pas préciser le ptit bout de cordon quui tombe, je sais pas si tu m' a comprise ????
Alors plus de question sur notre belle culture :) !!
PEACE
Salam
C'est parce que les filles c'est trop de frais. Pendant les fêtes, elles coutent chères alors que les garçons n'en sont pas autant.
Je rigole;D;D;D.
Mais rationnellement, je crois que c'est parce qu'une fille est appelée à se marier un jour donc quitter la maison tandis que le garçon lui amène une femme donc aggrandit la famille.
Un garçon dans la maison est source de pérénnité. Une fille donne vie ailleurs.
Tu as en partie répondu à la question. Oui, c'est parce que ce sont les garçons qui sont appelés à perpetuer le patriclan, la lignée paternelle, alors que les filles sont appelées à aller avec leurs maris au moment du mariage. Mais l'autre aspect de la question, c'est que pour avoir été presque toujours des ruraux, des grands cultivateurs, les Soninkés souhaitent avoir des garçons, bras plus valides dans la société, pour assurer cette activité qui nécessite de l'endurance que les femmes ne sont pas toujours enclines à supporter (grossesse, mariage), quand bien même elles y prenaient part.
Le français est communément appelé la langue de Molière quand est t'il pour le soninké ?
PEACE
Ta question est loin d'être bête. Madikama Kanouté était, sinon le plus grand, du moins l'un des grands orateurs que le monde soninké ait jamais connu. Il avait la réponse à tout et avait une maîtrise parfaite de la langue soninkée. C'est pourquoi, je me suis permis de dire qu'il est notre Molière. Maintenant, il appartient à miss eben de valider ou d'invalider ma réponse.
Hé bien en fait c'est une question que je me suis moi même posée et je n'est pas trouvé de reponse c'est pourquoi je l'ai posée ici.
Donc je ne peut valider ou invalider quoi que ce soit, toujours est-il que tu m'apprend quelque chose au sujet de ce personnage....
PEACE
Bonjour!
Avant l'introduction de la monnaie en pays soninké, il y avait une femme dans chaque famille du village qui, quand elle est enceinte tout le monde est content, mais dès qu'elle accouche tout le monde est triste.
Qu'elle est cette femme?
Comment l'appelait-on en soninké?
Pourquoi les gens sont contents quand elle est enceinte et tristes quand elle accouche?
Bonne gymnastique du cerveau!
Chez nous aussi au gaajaga,c'est le lundi,d'apres les anciens le fait de cultiver son champs le lundi,peut attirer des malheurs ,tels que le manque de pluie,l'envahissement des champs par les sauterelles et tants autres malheurs,mais de nos jours les gens ont commencé à braver ces interdits
Une question qui me viens en tête suite à une intervention dans un autre tread qui est :
" L'appellation soninké gouloubou gouloubou fait référence à quel fête religieuse ? que fait on ce jour là et à quel moment ?"
A vos clavier
PS: Fodié tu n'est pas invité à répondre ;D;D
Non c'est plutôt coutumière. C'est pendant la fête du Harân, début de l'an musulman que cette fête a lieu. Quelle période nostaligique! Je me souviens encore quand je suivais mes deux grands-frères en caleçon seulement pour aller demander nos cadeaux dans les différentes maisons du quartier soninké. Tout cela n'est que souvenir.
c est le fete de kaou selande ou harane ou khassane salle le premier mois de l islam
Dans le même sens de la question si cette personne a été entérrée dans un cimétière les Soninké pratiquaient une surveillance de la tombe pour pas que des actes malveillants soient commis dessus au moins durant les 40 premiers jours suivant son décès. Corrigez moi si je me trompe !
Bonne réponse Cheikhna ! je crois que tu va être exonéré de ce tread toi aussi ;D.
Mes parents nostalgiques m'ont racontés que dans notre village, à l'heure du foutoro, tout le monde agitaient les calebasses dans le djigine plein d'eau, ce jour là.
Rien à corriger, car ce que tu as dit est vrai. Effectivement, quand une personnalité décede, les gens font attention à sa tombe, la garde pour que les malfrats ne déterrent pas son corps.
Ne m'exonère pas. J'aime bien ce sujet, étant blédard dans l'âme. Comme tes parents, je suis nostalgique de cette période où dès que la nuit tombe (futuro), on faisaient du n'importe quoi avec le jin gine (canaris) des gens.
Quel est le terme employé dans cette tradition soninké qui consiste à verser lors du décès d'un grand parent une partie de la somme récoltée aux petits enfants ?
Ne me dites pas que vous n'êtes jamais allez reclamer votre dû ;D
Peut-on m'en dire plus sur ce lada car il peut paraître inapproprié par rapport à la situation .
PEACE
:)
Chez nous on appel ça le konnagahilé ( je ne connais vraiment pas l'orthographe pardonnez moi ;D).
Etes vous déjà allez réclamer la somme qui reviens au kisimaro? je pose cette question car j'ai longuement debattu ce sujet avec mon frère qui pense que cette pratique inadéquate à la situation, selon lui on en vient parfois à oublier qu'il s'agit de la perte d'un être chère. Qu'en pensez-vous ?
PEACE
Bonjour!
Oui, chez nous les kisimaru réclament la somme qui leur revient socialement de droit. Comme toi et ton frère, je pense que cette pratique n'est pas trop saine, ni adéquate. Dans certains endroits, les kisimaru tranforment carrément la période du décès d'un grand-parent en une fête. Je suis de ton avis. Il est toujours mieux de prier pour le répos de l'âme d'un défunt que d'inventer des cérémonies qui n'ont ni queue ni tête d'un point de vue religieux. En ce qui me concernce, je ne demanderai cette part lors du décès d'un grand-parent, car pendant que les gens se réjouissent de l'acquisition de ce fameux cadeau, ils ne savent pas dans quelle situation est le défunt. C'est antinomique et irrationnel pour moi.
o na kaawun sellandi xason ya yi {neegan sellandi xason ya yi }
kon da kaawu sellande kita ?
Ma kon da i renme sellande bagandi ?
Ma ko renmen ri a sella ?
yeru in gidanyaxarin lenmen yogo yan da , in sinmandi do kaawun sellanden ŋa . O ga masallanŋa , a do i sellaaden ga ri ti ; i ri o sella ya , ken koota o jaman ya yi no ŋa , yogoni da 10 ero kini fooni 5 ero fooni da 20 ero yinme kini ti a do i xoxono . Ken ni fo ya yi a ga toxo lemine kiilun ŋa .
ayi wa foofo janmun ga ni Daraame do Baccili , in da i su selle , i na in gaawun sellanden xayi katti ŋa