Xirise ti n dan a i toxonu siiki wa duna ya
- Baanen ñan en li en ya ni, a muke li en ya ni.
- Fillandi, a xa ñan en li en ya ni xaamukken nta li.
- Sikkandi, a ñan en do mukken su nta li
N da a tirindi i wure ya. A ti:
1° Fana: an bagurexensiren ni , an yinme siro. An bagu rexen siroyen makken nan li, an yinme xaxallen nan li.
2° Fillandi: an yinme sire, an falle ma siro, an yinme mukken nan li xa an falle bure
xallen mukke nta li.
3° Sikkandi: an yinme ma ña, an falle xa ma éna. An yinme ñanbalaaxun mukke nta li, an falle xallen xa ken moxu baane.
Denba Jangu
Ces contes, poèmes et chants en Soninké ont été fournis par monsieur Mamadou DJIMERA.
Notez la présence du caractère "ŋ" dans l'écriture du Soninké. Ce caractère est un caractère nasal qui se prononce en collant le fond de la langue et le haut du palais pendant l'émission du son vocal. Il se prononce comme le son final de "parking" .Quand au caractère ñ c'est le même que celui qu'on trouve dans España et se prononce de la même manière .