• Portail Soninkara.com
  • Forums Soninkara.com
  • Radio Soninkara.com
  • Centre Multimédia
  • Blogs
  • Galeries
  • Nous Contacter
  • Plan du site
soninkara

Rejoignez nous sur 1400684181 facebook square1400684195 twitter square1400684205 google square1400684219 youtube square color

  • Connexion
Close
Login to Your Account
S'inscrire
  • Accueil
  • Forum
  • Langue Soninké
  • Soninkan nxanne
  • Traduction de mots comme cousins, oncles, demi fréres en soninké...

Page 1 sur 2 12 Suivant DernièreDernière
Affichage des résultats 1 à 10 sur 15

Discussion: Traduction de mots comme cousins, oncles, demi fréres en soninké...

  • LinkBack
    • LinkBack URL LinkBack URL
    • À propos de LinkBacks À propos de LinkBacks
    •  
    • Favoris & Partage
    • Digg ce sujet!
    • Ajouter la discussion vers del.icio.us
    • Signet dans Technorati
    • Tweeter ce sujet
  • Outils de la discussion
    • Afficher une version imprimable
    • Envoyer un lien vers cette page par email…
    • S'abonner à cette discussion…
  • Display
    • Choisir le mode linéaire
    • Choisir le mode arborescent

Hybrid View

  1. 22/12/2007, 09h15 #1
    Frenchmalienne
    Frenchmalienne est déconnecté
    Junior Member
    Date d'inscription
    août 2007
    Messages
    15

    Par défaut Traduction de mots comme cousins, oncles, demi fréres en soninké...

    Bonjour,

    je voudrais un rappel de la traduction des mots comme cousins, oncles , grand mére, grand pére, demi frére, demi frére ou demi soeur de mon pére ... .

    En gros je voudrais connaitre la traduction mots des membres de la famille de l'enfant à l'arriere grand parent....,

    MERCI
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  2. 22/12/2007, 13h59 #2
    Lassana Hawa
    Lassana Hawa est déconnecté
    Member Avatar de Lassana Hawa
    Date d'inscription
    septembre 2006
    Localisation
    MAISONS-ALFORT
    Âge
    32
    Messages
    30
    Envoyer un message via MSN à Lassana Hawa

    Par défaut

    [quote=Frenchmalienne;46626]Bonjour,

    je voudrais un rappel de la traduction des mots comme cousins, oncles , grand mére, grand pére, demi frére, demi frére ou demi soeur de mon pére ... .

    En gros je voudrais connaitre la traduction mots des membres de la famille de l'enfant à l'arriere grand parent....,

    Grand-mére MAAMA
    Grand-pére KISSIMA
    Tante PATERNEL BAAYE
    Tante MATERNEL MA
    Arrére Grand-pére ou mére I'N RHORO
    Oncle MATERNEL KAOU
    Oncle PATERNEL BA
    Beau-frére I'N KHOBY
    Femme à ton oncle maternel I'N RHORA
    Mére à ton mari ou a ta femme KALI YAKHARE
    Pére " " KALI YOUGO
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  3. 22/12/2007, 21h27 #3
    LADY DI
    LADY DI est déconnecté
    Senior Member Avatar de LADY DI
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    826

    Par défaut

    [quote=Lassana Hawa;46628]
    Citation Posté par Frenchmalienne Voir le message
    Bonjour,

    je voudrais un rappel de la traduction des mots comme cousins, oncles , grand mére, grand pére, demi frére, demi frére ou demi soeur de mon pére ... .

    En gros je voudrais connaitre la traduction mots des membres de la famille de l'enfant à l'arriere grand parent....,

    Grand-mére MAAMA
    Grand-pére KISSIMA
    Tante PATERNEL BAAYE
    Tante MATERNEL MA
    Arrére Grand-pére ou mére I'N RHORO
    Oncle MATERNEL KAOU
    Oncle PATERNEL BA
    Beau-frére I'N KHOBY
    Femme à ton oncle maternel I'N RHORA
    Mére à ton mari ou a ta femme KALI YAKHARE
    Pére " " KALI YOUGO
    Tante maternelle : MA TOUGOUNé OU MA HORé
    Soeur : GUIDA YAXARE
    Frére : N'GUIDA IGO
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Il n'y a pas plus beau rappel que "La mort"

    http://lady-diana77.skyrock.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  4. 23/12/2007, 19h05 #4
    kandé223
    kandé223 est déconnecté
    Junior Member
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Messages
    11

    Par défaut quelque mots

    et que signifie penda ou roumba c'est ma soeur qui appelle c'est enfants com cela
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  5. 23/12/2007, 20h47 #5
    fendasiré
    fendasiré est déconnecté
    Senior Member Avatar de fendasiré
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    1 581

    Par défaut

    Citation Posté par kandé223 Voir le message
    et que signifie penda ou roumba c'est ma soeur qui appelle c'est enfants com cela
    La c'est autre chose il as un post a ce sujet même.
    Roumba c'est la deuxime fille et Fenda la troisieme fille ainsi de suite.
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    ma famata traore dionsandigui triramakha mouké moussa ni mouké dantouma mouri iban triramakha te ba marafayi ba triramakha te ba triramakha banialo
    sounsarédion moni khatidio
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  6. 23/12/2007, 21h26 #6
    kandé223
    kandé223 est déconnecté
    Junior Member
    Date d'inscription
    octobre 2007
    Messages
    11

    Par défaut rep

    Ok merci c'est dans quel post?
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  7. 23/12/2007, 20h01 #7
    Mama Kany
    Mama Kany est déconnecté
    Senior Member Avatar de Mama Kany
    Date d'inscription
    juillet 2007
    Âge
    45
    Messages
    181

    Par défaut traductions de mots comme cousins, oncles, demi frères en soninké...

    salam,
    Chez nous, l'arrière grand parent on l'appelle TATA comme les grand frères ou soeurs!!
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  8. 07/01/2008, 17h44 #8
    kabu tirera
    kabu tirera est déconnecté
    Senior Member Avatar de kabu tirera
    Date d'inscription
    mai 2007
    Messages
    192

    Lightbulb

    Citation Posté par Frenchmalienne Voir le message
    Bonjour,

    je voudrais un rappel de la traduction des mots comme cousins, oncles , grand mére, grand pére, demi frére, demi frére ou demi soeur de mon pére ... .

    En gros je voudrais connaitre la traduction mots des membres de la famille de l'enfant à l'arriere grand parent....,

    MERCI


    Mère { saaxe } { ma } xo : in ma , an ma , a ma , o ma , xa ma , i ma , i ma siren ni xo manne .
    Père { faabe } { haabe } { baaba } xo : in faaba do an faaba faaba baane .
    L’oncle < maternel < { kaawe } { neege } { kaawu } { neega } xo : an kaawu da o kaawu sellande bagandi.
    L’oncle < paternel < { faabaxoore } { faabatugunne }
    Fils { renyugo }
    Fille { renyaxare }
    Petits-enfants { kisimare } { kisimaru }{ kisimaraaxu }
    Grands-mère{ maame } { maama } { maamenu }
    { maamalenmaxu }
    grands-père { kisime } { kisimanu }
    tante < maternel < { saaxatugunne } { saaxaxoore }
    { matugunne } { maxoore }
    tante < paternel < { baaye } { baayi } { faxari }
    Le beau frère { kobi }
    La belle sœur { kobi }
    La femme de ton l’oncle maternel { kullu } { xoora } xo : in kallu , in xoora .
    Beaux-parents { kallu } xo : kalluyaxare kalluyugo .
    D’Antoine { kalluyaxare }
    Epouse du frère du mari { gubudo }
    An kiina xoxonen yanqe ma a gida { gubudo }
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  9. 07/01/2008, 19h18 #9
    LADY DI
    LADY DI est déconnecté
    Senior Member Avatar de LADY DI
    Date d'inscription
    juin 2006
    Messages
    826

    Par défaut

    Citation Posté par kabu tirera Voir le message
    Mère { saaxe } { ma } xo : in ma , an ma , a ma , o ma , xa ma , i ma , i ma siren ni xo manne .
    Père { faabe } { haabe } { baaba } xo : in faaba do an faaba faaba baane .
    L’oncle < maternel < { kaawe } { neege } { kaawu } { neega } xo : an kaawu da o kaawu sellande bagandi.
    L’oncle < paternel < { faabaxoore } { faabatugunne }
    Fils { renyugo }
    Fille { renyaxare }
    Petits-enfants { kisimare } { kisimaru }{ kisimaraaxu }
    Grands-mère{ maame } { maama } { maamenu }
    { maamalenmaxu }
    grands-père { kisime } { kisimanu }
    tante < maternel < { saaxatugunne } { saaxaxoore }
    { matugunne } { maxoore }
    tante < paternel < { baaye } { baayi } { faxari }
    Le beau frère { kobi }
    La belle sœur { kobi }
    La femme de ton l’oncle maternel { kullu } { xoora } xo : in kallu , in xoora .
    Beaux-parents { kallu } xo : kalluyaxare kalluyugo .
    D’Antoine { kalluyaxare }
    Epouse du frère du mari { gubudo }
    An kiina xoxonen yanqe ma a gida { gubudo }
    J'ai pas compris le "D'Antoine" !!! Ou peut être que je n'arrive pas le prononcer
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Il n'y a pas plus beau rappel que "La mort"

    http://lady-diana77.skyrock.com/
    Réponse avec citation Réponse avec citation

  10. 09/01/2008, 14h48 #10
    Diaba17
    Diaba17 est déconnecté
    Member Avatar de Diaba17
    Date d'inscription
    février 2007
    Localisation
    PARIS
    Âge
    39
    Messages
    30

    Par défaut

    J'ai un trou de mémoire... comment on dit cousins et cousines ? merci
    • Partager
      • Partager ce post sur
      • Digg
      • Del.icio.us
      • Technorati
      • Twitter
    Réponse avec citation Réponse avec citation

Page 1 sur 2 12 Suivant DernièreDernière

Discussions similaires

  1. Nos frères nés en France et la culture soninké
    By Guesse in forum Culture
    Réponses: 22
    Dernier message: 05/03/2012, 20h51
  2. Le haabanbaanaaxu, source de discorde entre cousins et entre frères
    By Cheikhna Mouhamed WAGUE in forum Culture
    Réponses: 35
    Dernier message: 01/10/2010, 08h57
  3. traduction des chiffres en soninké
    By rokiadeppe in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 5
    Dernier message: 19/06/2007, 18h33
  4. Tu seras blanc pendant 9 semaines et demi
    By Fodyé Cissé in forum Humour, Blagues
    Réponses: 5
    Dernier message: 10/03/2007, 00h34
  5. les significations de ces mots en soninke
    By abdoul gandega in forum Soninkan nxanne
    Réponses: 6
    Dernier message: 08/10/2006, 11h23

Règles de messages

  • Vous ne pouvez pas soumettre de nouveaux sujets
  • Vous ne pouvez pas soumettre ded réponses
  • Vous ne pouvez pas soumettre de pièces jointes
  • Vous ne pouvez pas modifier vos messages
  •  
  • BB code is oui
  • Les smileys sont activés : oui
  • La balise [IMG] est activée : oui
  • [VIDEO] le code est oui
  • Le code HTML peut être employé : non
  • Trackbacks are oui
  • Pingbacks are oui
  • Refbacks are oui

Forum Rules

A propos de nous
Soninkara.com est un site qui est fait entièrement par des bénévoles. Nous faisons appel à toutes les bonnes volontés soucieuses de l'interêt de promouvoir la culture Soninké de nous aider à alimenter ce site. Ce site entend constituer, sur Internet, une grande banque de données contenant autant d'informations que possible sur tout ce qui concerne l'histoire, la langue, la société, la culture et les traditions Soninké, et on peut dire qu'il (le site) est sur la bonne voie. Mais, c'est si chacun apporte sa pierre à l'édifice que nous arriverons à cet objectif le plus rapidement possible. Aussi, nous sollicitons toute personne detenant des documents ou images ayant trait à la culture Soninké et desirant les voir publiés sur ce site de nous contacter soit par leformulaire de contact : ou soit directement par email sur webmaster@soninkara.com . Il en va de même pour toute personne pouvant nous orienter vers des gens susceptibles de nous aider à enrichir ce site.
Rejoignez nous
SONINKARA
Déclaration à la CNIL n°: 818358
  • Nous contacter |
  • Soninkara |
  • Archives |
  • Haut de page
Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 10h40.
Soninkara.com © Tous Droits Réservés!


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71