Salam alaykoum

Alhamdoulilah soninkaxanné tibabou sa(h,f)andé di kanné kité moxosiri.

Inni moulla na tou guélli a xaragné ga gnana sira sa(h,f)andé di ?

Alhamdoulilah la langue soninké écrit en toubab à fais une avancé prodigieuse.

Je voudrai savoir si une étude se fais aussi en écriture arabe?

Ganni kati télé(h,f)o ga gobono kaara locoli lémmou do madarassa lémmou gni létarra nou safana télé kati franciko do djammanou koutou.

Avant la généralisation des téléphone au village,les écolier français ou arabe écrivaient les lettres vers les émmigrés de france et d'ailleur.


Kou xa mégni iga foré,i gni français do soninké gnaxamini walla arabé do soninké( soyyé douro) ké waxati anni ingué soinkaranné tibabou sa(h,f)andé warri ta (h,f)anna gna.
Et ceuxla mélangeaient le français ou l'arabe avec le soninké(trop drole lol)
C'est à ce moment la que j'ai découvert le soninké en écriture française pour la première fois.


A sirra sa(h,f)andé xa ni kamoxo?
Son écriture arabe est comment?

Siraxaragné xa anni français xaragné sama au kara.
Sachant que l'étude de l'arabe ce fesait bien avant le français.

ada hilla kégana gna a wa soninko bé ga sirra djamanou démmana insimmémaxa.
Et je pense qu'en plus, si cela ce fais cela va aidé les soninko des pays arabes.
InshaAlah.