salam

On constate de plus en plus dans les écrits soninké, que chaque personne s’approprie une écriture différentes pour un même mot, ce qui explique différentes version d’écriture qui on la même signification ( comme l’exemple que vient de nous citer Fodyé )

la langue " soninké"est par elle-même suffisamment significative pour que sa re-production écrite exacte le soit également.

Je pense que pour harmoniser cette écriture «soninké» , l'usage d'une orthographe phonétique adaptée à cette langue est préférable pour que la prononciation soit correct, et pour éviter notamment d’avoir différentes façon d’écrit pour l’usage d’un même mot.

Il faut savoir que l'écriture est correcte une fois l'alphabet appris.