En ce moment je lis l'ivresse de la force by Noam Chomsky.
Franchement on en apprend des choses dans ce livre....................
En ce moment je lis l'ivresse de la force by Noam Chomsky.
Franchement on en apprend des choses dans ce livre....................
Dernière modification par Miss Magoo 20/02/2009 à 08h57
salam un bouquin particulier <<qu y a t ill apres la la mort. tres bon pour remettre les pieds sur terre
Moi je suis en train de relire : Race et histoire de Claude Levi-Strauss.
"Seul le silence est grand, tout le reste est faiblesse".(Alfred de Vigny). "Je rends un hommage bien mérité à l'amitié quand elle est sincère et à la parenté quand elle est bien entretenue". http://smk.eklablog.com/
ma soeur est en 1er elle a donc du lire Candide ou L'Optimisme de Voltaire, j'en ai donc profité pour le lire, eh bah c'est vachement bien![]()
"Le verbe, même laché avec le maximum de précaution, ne sait jamais le sort qui l'attend"... L'os de la parole, Adame Ba Konaré
Bonjour
Est-ce que quelqu'un a lu le roman "Madame Bâ" de Erik Orsenna?
plus d'infos ici: Madame Ba, le livre
J'en traduis quelques extraits vers l'anglais dans le cadre de mes études et ça m'intéresserais d'entendre des avis des maliens sur ce livre.
Merci!
Hayley
Faites une petite recherche dans le Forum : http://www.soninkara.com/forums/litt....html#post6118
Sooninko, Soninkara.com est notre village "virtuel " Soninké où il y fait bon vivre, communiquer, échanger. L'Hospitalité, le respect et la solidarité sont nos valeurs. - Laisse parler les gens ... On s'en fout! - Les Chiens aboient .... la caravane passe toujours !
http://www.waounde.com
Bonjour,
Je reviens poser quelques questions plus précises sur le roman dont je traduis des extraits pour mon mémoire (je suis en Master de Traduction en Grande-Bretagne). Si quelqu'un aurait des commentaires sur les questions suivantes ça m'aiderait beaucoup! MERCI
Est-ce que tous les noms dans le liste ci-dessous sont des vrais noms de peuples au Mali (et/ou ailleurs en afrique)?
« Nos peuples portent des noms qui sonnent dans l’air comme ceux des oiseaux: Peuls, Mandingues, Toucouleurs, Soninkés, Bagadais, Tournacos, Barbicans... et nos langues se rapprochent de leurs chants. »
Est-ce que dans l’extrait suivant il pourrait s’agir d’un vrai footballeur malien ou d’un personnage inventé par l’auteur?
« Je rassemblai mon troupeau et le poussai dans ménagement vers la demeure du beau Djibril, arrivé récemment de France, lunettes Ray-Ban sur le nez, tennis Adidas, tee-shirt Nike. Selon sa bonne habitude il paradait et pérorait au milieu d’une cour nombreuse et fascinée. »
Est-ce que vous connaissez (et/ou utilisez) l’expression “des leçons de choses”? Voici le contexte:
« Il [le recruteur corse] ne ménageait pas sa peine, organisant des leçons de choses, grands schémas à l’appui dessinés sur un tableau noir et patientes explications traduites par un interprète sermenté. »
Est-ce que vous connaissez (et/ou utiliserez) l’expression “un photomaton” pour signifier la photo elle-même, et non pas le machine automatique? Voici le contexte:
« De cette fierté, ma (mauvaise) photomaton ne vous dira rien. D’ailleurs, nous les Noirs ou Noires, à vos yeux paresseux de Blancs, nous nous ressemblons tous. »
Est-ce que vous utilisez (ou avez déjà entendu quelqu’un au Mali ou ailleurs en afrique francophone utiliser) le mot anglais “Congratulations” pour dire “bravo”/”félicitation”? Voici l’extrait où c’est utilisé dans le roman:
« Applaudissements! Congratulations! Bref intermède consacré au dessert (gâteaux de coco, chewing-gums Hollywood). »
(Toutes les citations viennent du roman "Madame Bâ" par Erik ORSENNA).
Merci de votre aide
Hayley