Pour moi celui qui ne parle pas sonninké n'est pas un soninké et celui qui parle soninké est un soninké meme si il est d'origine gauloise;D
Printable View
Pour moi celui qui ne parle pas sonninké n'est pas un soninké et celui qui parle soninké est un soninké meme si il est d'origine gauloise;D
Bonjour Jade,
Je me suis peut être mal exprimée, mes parents nous parlaient toujours en soninké (ils ne parlaient pas français avant).
Ce que je voulais dire, c'est qu'au jour d'aujourd'hui, pour la compréhension du soninké je n'ai aucun problème, je comprend tous ce qu'on me dit mais pour parler, j'ai des difficultés.
Je partage totalement ton avis !
Comment une personne qui ne parle pas soninké peut-il se qualifier de Soninké ! de toute façon il le verra un jour car quelle réponse la personne donnera quand ses enfants lui demanderont t'es quoi "Hummm Soninké mais je ne parle pas ..." franchement c'est pas convainquant :confused: les enfants vont même rigoler ;D..Il serait préférable de dire que je suis d'origine Soninké car avec ces ternes une personne peut très bien comprendre que tu ne parles plus cette langue ou ne vie plus dans cette culture.
Quand ont dit je suis il existe un lien fort qu'est au moins le savoir parlé sinon à quoi bon de le dire !!!
Bonjour
Je suis très d'accord avec toi. Beaucoup de linguistes sont d'accord avec ta vision. Amadou Hampâté faisait partie de ceux qui pensent que dès l'instant où l'on perd l'usage de ce que Amin Maalouf appelle "la langue identitaire", l'on ne peut plus se réclamer de la culture qu'elle véhicule. Claude Hagège du collège de France qui est incontestablement l'un des plus grands linguistes français contemporains, écrivait en 2000 qu': "Utiliser sa langue, c'est exister"*
Pour continuer à exister culturellement, à appartenir à une culture, il faut absolument posséder la langue qui la véhicule. La langue est la plus importante de tous les éléments d'une culture, d'une civilisation, d'une identité. Un Soninké qui ne parle pas soninké ne peut pas être culturellement soninké, quand bien même il peut être originaire de cette culture, comme l'ont si bien dit Fodyé et d'autres à sa suite.
__________________________________________________ ___
* Voir : Claude Hagège, Halte à la mort des langues, Paris, Odile Jacob, 2000, p. 11.
Salam,
Une personne comprenant sa langue mais ne l'a parlant pas culturellement peut il être considéré comme soninké ? la langue est un élément très important de la culture mais comment peut on jauger l'impartenance ou non appartenance à cette culture car certains la parlent très bien d'autres moins bien, certains l'ecrivent d'autres la comprennent à partir de qu'elle moment peut on considérer qu'une personne appartient à la culture soninké ?
Je fais peut être un gros amalgame mais n'est ce pas un peu comme considéré qu'une personne ne comprenant pas l'arabe ne fait pas partie de la communauté musulmane mais devrait être considéré comme d'origine musulmane ?
Je pense que ces intérogations sont importantes car il y a certainement beaucoups de personnes qui ont un certains complexes à parler leurs langues à cause d'un niveau relativement bas et ça serait une double peine pour eux d'apprendre qu'ils ne sont que d'origine et non pas soninké.
Tchooo