Re : Joyeuse fête de L'Aïd el-Kebir
Asalam alaykoum,aîd moubarak(aîd bénit à tous)
Waga do sina guébé !(l'année prochaine et beaucoup d'autre année)
Amin,amin,amin,amin,amin !
- Xa kébiré waga(éspérons l'année prochaine)
-Arna waga xallé koyoyi(que Dieu nous montre celui de l'année prochaine)
-Agana gna Tamou ona salli domé (Si sa devient dix qu'on le prie ensemble)
-arna silamaxou djidi(Que Dieu augmente l'islam)
-na karahourou néma(donne la paix aux défunt(e))
-no djounoubou xafarri(pardonne nos péchés)
-lémounou gnani oyi arnoxondi(nous somme jeune que Dieu nous fasse viellir)
-na oldjaxa killou wassa(délie ou défait les route de la chance)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
et ;)
-yaxaré(walla igo) ganti sérébé maxa arna yéxou nondi
(celui qui na pas de femme(ou de mari) que Dieu facilite le mariage)
-kahiti ganti sérébé maxa arna nonndi(celui qui n'as pas de papier que Dieu les lui facilite
-Gollé ganti sérébémaxa arna gollé nondi(Celui qui n'as pas de travail que Dieu lui facilite le travail)
-kompé ganti sérébé maxa arna kompé nondi(Celui qui n'as pas d'appartement ou de toit que Dieu lui facilite
-lémé ganti sérébé maxa arna nonndi ada(celui qui n'as pas d'enfant que Dieu le lui facilite)
-Hami hoho ga sérésou arna nondi oda(Quel qu'en soit le soucie qu'on peut avoir que Dieu le facilite)
-Axana yampi imaxa inkéxoni yampi axa maxa(Pardonnez moi si je vous ai fait du mal en tous cas moi je vous pardonne sans rancune).
Re : Joyeuse fête de L'Aïd el-Kebir
Nadouas kou xaga. O kebiré waga, na waga rallé koï, no sallé gobo, no nia karako, Allah to tapinedi ra fou(etc...
Re : Joyeuse fête de L'Aïd el-Kebir
bonne fete a tous' est a toute. xa kebire waaga. na waaga xa allen koy'o yi, a ga na koy'o yi. a gant'o fiini nxenpendi, harina saga taaxun tinmandi foofo hami rafi harina a nowondi.na sooninkara deni kaane 8)
Re : Joyeuse fête de L'Aïd el-Kebir
Amine, arna dou'ahou laga, no kapé djiidi, arno, kari dina, no oulou dinandi, allah nta sétané rono o naxa, na soninkaxu dégné kané.
Xa yampi maxa guéli gaga séré toro, ké yampa ra su da
Pardonné moi si je vous ai fais du tord et je vous pardonne tous.