es-tu d'accord sur le fait que les arabes ont plus de faciliter de prononciation que nous les africains?
Printable View
es-tu d'accord sur le fait que les arabes ont plus de faciliter de prononciation que nous les africains?
Salam, ma soeur tu parle des arabes mais sait tu que les arabes d'afrique du Nord ou du moyenorient, ne parle pas la même langue et ne se comprennent pas tous entre- eux.
L'arabe du coran est une langue différentes de celles qu'ils parlent.
C'est vrai qu' ils peuvent avoir plus de facilité que les africains à comprendre mais cela ne fait pas d'eux les meilleurs.
Il est vrai que afriains ont du mal à prononcer quelques syllabes mais certains y arrivent et parle mieux que des "arabes de souche".
salam aleykoum
bien sûr mariamou je sais qu'il ne parle pas le même arabe mais moi je parle des arabes des vrai pays arabe tel arabie saoudite, égypte, koweit ect......
Bonsoir!
C'est normal qu'ils prononcent aisément leur langue. Mais comme l'a dit Mariamou Sacko, la langue du Coran est une langue à part, même si elle est arabe. Il y'a par exemple des mots dans le coran qui ne se prononcent pas tels qu'ils sont écrits: C'est le cas de : Biayaydine dans la sourate Az'zariyati qui se lit Biaydine.
Je m'en vais aussi te dire qu'il y a des arabes qui ne parlent que des dialectes, qui ne parlent pas du tout l'arabe littéraire. Il y a des koweitiens, des Saoudiens, des Egyptiens, entre autres, qui ne parlent pas l'arabe littéraire.
Enfin, je suis sûr qu'il y'a des vieux et des jeunes soninkés qui n'ont jamais bougés d'une pouce de l'Afrique et qui, pourtant, maîtrisent parfaitement le Saint Coran. Je suis mauritanien, j'ai grandi et étudié avec des arabes. Je sais qu'ils n'ont rien de plus que nous. Mais tout cela ne veut pas dire que les gens ne doivent pas envoyer leurs enfants dans les pays arabes, loin s'en faut. Je veux seulement que les gens arrêtent de dire que les arabes, parce qu'ils sont arabes, maîtrisent mieux que nous le Coran. Il ne s'agit là que d'un vieux complexe qui est resté.
Quand on était tout pétit en Afrique, on pensait que les Français maitrisaient mieux que nous le français, ce mythe n'a plus sa raison d'être, quand on sait que nombreux sont des étudiants français qui ne font même pas la différence entre le français écrit et parlé. Ils peuvent par exemple utiliser tranquillement un langage familier à la place d'un langage soutenu: manger (familier), si ce n'est pas bouffer (vulgaire), à la place de se restaurer (soutenu) dans une dissertation me fait toujours sourire. Je te parle en connaissance de cause. Je suis dans le systéme. Donc que tous ces vieux complexes tombent en désuétude.
Bien à toi.
Salam, Alimatou je ne parlais pas de Touba du Sénégal(Car c'est labas qu'il y a les dits pelerinage etc...) mais Touba du Mali,est ils etudiaint dans un Madrassa je ne sais pas si tu connais.Y'en a aussi plein au Sénégal.Et au faite j'avais oublié de te dire que j'avais un amis qui fesait le madrassa(francoarabe) au bled et ressement il est parti approfondir ses études en mauritanie et maintenant je viens d'apprendre qu'il a l'intention d'aller en Arabie Saoudite pour approfondir encore plus,donc si J'ai des nouvelles de lui jte tiens au courant.Jte conseille aussi de voire sur internet pour peut etre trouver se qui sera le mieux pour tes enfants.
salam encore ,je voulais dire au moderateur que mon messages est reparti sur le nom de ma soeur si vous pourriez l'effacer je vous demande pardon encore une fois mais ce n'est pas de ma faute.
Marhaba de Damas
si vous avez besoin d'aide sérieuse et professionnelle pour étudier a Damas (dates, cours, stages, professeurs particuliers, conseils sur le meilleur endroit ou étudier) ou pour le logement (vraies familles damascènes pour les étudiantes, "Living & Practising" pour les garçons, de façon a pratiquer l'arabe dans toutes les situations de la vie quotidienne), vous pouvez contacter "Arabesk Studies" a Damas ou les contacter arabesk. studies @ yahoo . com .
page Internet:
Home:::Etudier l'arabe a Damas Syrie Moyen Orient, études d'arabe