Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
je veux savoir pourquoi le soninké qui est une "langue minoritaire" dans les pays d'origine (Mali, Sénégal, Mauritanie pays où les langues dominantes sont respectivement le bambara, le wolof et l’arabe hassaniya) et une fois à l'extérieur de ces pays-là devient une langue majoritaire et parlée presque par la plupart des immigrés africains subsahariens en France?
Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Peut-être parce que les soninko du Mali, Sénégal, Mauritanie sont des sorana (agriculteurs), des villages.
Que les Bambara, Wolofs peuple des capitales, ont été scolarisés et donc peuvent accéder à l'emploi au sein même du pays : Exemple dans les administrations et autres.
Tandis que les soninko issus des villages, n'ayant aucune qualification, n'étant pas instruit viennent en masse en France pour occuper les emplois qui ne requièrent pas du tout le fait de savoir lire et écrire.
D'où leur importance en nombre sur le territoire français.
Corrigez-moi si je me trompe.
Salam.
Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
En fait il me semble que si les soninkos sont arrivés en masse en France c'est parcequ'au milieu du 20ème siècle des grandes entreprises françaises qui avaient besoin de main d'oeuvre ont installé des bureaux de recrutement en milieu soninké pour faire venir des travailleurs en france.
Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Mais pourquoi quand ils sont en face des autres peuples (Bambaras, Wolofs et Peuls), ne parlent-ils pas leurs langues, car, je pense que le Soninké est censé comprendre et parler ces langues qui sont en partie des langues nationales des pays d'origine (Mali, Sénégal et Mauritanie).
Re : Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Citation:
Posté par Jade
Peut-être parce que les soninko du Mali, Sénégal, Mauritanie sont des sorana (agriculteurs), des villages.
Que les Bambara, Wolofs peuple des capitales, ont été scolarisés et donc peuvent accéder à l'emploi au sein même du pays : Exemple dans les administrations et autres.
Tandis que les soninko issus des villages, n'ayant aucune qualification, n'étant pas instruit viennent en masse en France pour occuper les emplois qui ne requièrent pas du tout le fait de savoir lire et écrire.
D'où leur importance en nombre sur le territoire français.
Corrigez-moi si je me trompe.
Salam.
BONSOIR JADE
Au mali actuelement les soninké sinteresse a la politique il ya des ministres soninké , deputé , et autre , les soninké sont les plus grands opérateur economique du mali ; en plus les plus riches a bamako c'est les soninké !!!
Re : Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Citation:
Posté par Ivoirboy
Mais pourquoi quand ils sont en face des autres peuples (Bambaras, Wolofs et Peuls), ne parlent-ils pas leurs langues, car, je pense que le Soninké est censé comprendre et parler ces langues qui sont en partie des langues nationales des pays d'origine (Mali, Sénégal et Mauritanie).
Moi j'ai remarqué que généralement en france les blédars soninkés (ceux qui sont nés en Afrique et ont duré en Afrique avant de venir en France) savent parler les autre langues (bambara, wolof, etc) mais le plus souvent ce sont les soninkés nés en france ou bien arrivés en france dès leur plus jeune age qui ne parlent que le soninké et savent pas parler les autres langues.
Re : Re : Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en Fran
[quote=DIONGASSY ]
Citation:
Posté par Jade
BONSOIR JADE
Au mali actuelement les soninké sinteresse a la politique il ya des ministres soninké , deputé , et autre , les soninké sont les plus grands opérateur economique du mali ; en plus les plus riches a bamako c'est les soninké !!!
ça c'est vrai.
Re : Re : Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Citation:
Posté par DIONGASSY
BONSOIR JADE
Au mali actuelement les soninké sinteresse a la politique il ya des ministres soninké , deputé , et autre , les soninké sont les plus grands opérateur economique du mali ; en plus les plus riches a bamako c'est les soninké !!!
Bonjour Diongassy !
Tu utilises bien le terme actuellement, pour ce qui est des soninko du Mali qui participent à la vie politique et économique du pays, et de ceux qui ont réussi à faire fortune.
En revenant à plus de trente ans en arrière ce n'était pas le cas.
Etant d'origine malienne, l'explication que j'ai fournie, c'est d'après le constat que je me suis faite car après l'indépendance du Mali en 1960, ses ressortissants sont arrivés vers le milieu et fin des années 60.
L'immigration en France des Maliens surtout les soninko, s'est faite de façon très importante dans les années 70 et 80.
Nous savons pertinemment qu'ils sont tous issus des villages, et s'occupaient des travaux champêtres avant leurs venues en France.
Ce n'est pas tous les soninko du Mali qui parlent le bambara, ceux qui le parlent ont quittés le village pour s'installer dans la capitale ou ont leur village qui jouxte des bambara dembou (villages des bambara).
Salam.
Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Salam chers frères et soeurs,
moi je pense que vous avez tous un peu raison.
Je rejoinds l'opinion de Jade concernant l'intégration récente des soninkos dans la politique. Diongassy n'a pas tort, aujourd'hui les soninkos sont de gros acteurs économiques et sont riches, parce que ce sont des travailleurs.
Enfin mon ami weill a parfaitement raison, les soninkos ont immigré massivement en France, quand les français avaient une pénurie de main-d'oeuvre.
Et les soninkos (même si je suis fière de l'être) ont un défaut, ils parlent souvent les langues de la capitale (même au village) entre jeunes.
Je parle en connaissance de cause, quand je suis en vacances dans mon village, les jeunes entre eux parlent très souvent le bambara.
Enfin, partout où ils sont, sont travailleurs alors on ira loin.
Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
je pense personnellement que les soninkes depuis la nuit des temps etaient une population migrant j ullustre mon propos par l exemple au sein du contient africain
(l afrique centrale par le commerce de l or et du diamant)et egalement l histoire de l empire du ghana prouve on aimait bien l echange (troc)
personnellement je pense que le cas de la france s explique aussi par le fait que nos grands parents ont etes enrolles de force pendant les deux grandes guerres et autrement paris est devenu un lieu carrefour entre les soninkes de differentes contrees
marega biry
Re : Re : Le soninké, la langue des immigrés africains subsahariens en France?
Citation:
Posté par sylvain weill
Citation:
Posté par Ivoirboy
Mais pourquoi quand ils sont en face des autres peuples (Bambaras, Wolofs et Peuls), ne parlent-ils pas leurs langues, car, je pense que le Soninké est censé comprendre et parler ces langues qui sont en partie des langues nationales des pays d'origine (Mali, Sénégal et Mauritanie).
Moi j'ai remarqué que généralement en france les blédars soninkés (ceux qui sont nés en Afrique et ont duré en Afrique avant de venir en France) savent parler les autre langues (bambara, wolof, etc) mais le plus souvent ce sont les soninkés nés en france ou bien arrivés en france dès leur plus jeune age qui ne parlent que le soninké et savent pas parler les autres langues.
Ca dépend où tu as grandis au bled. Nos parents sont le plus souvent des ruraux et ne parlent que le soninké et lorsqu'ils sont voisins d'une ethnie la langue de celle-ci. Ceux qui parlent la langue nationale sont ceux qui ont étudié ou qui sont passé suffisamment de temps longtemps dans la ville avant d'émigrer. Je trouve que c'est déja pas mal qu'ils nous aient transmis notre langue, après au besoin on apprends les autres assez facilement ( c'est ça l'avantage d'être bilingue dès le plus jeune âge).