Toujours les histoires en dessous de la ceinture;D
On y s'attarde pas trop nous haïranko car c'est votre domaine de prédilection;D
Une Histoire vraie :
Un jeune haïranké débarque dans un village du Gajaaga. Un village dont le nom commence par G... d'ailleurs. Ils se reconnaîtront.
Arrivé à l'entrée du village, il voit des vieillards assis sur une kora sous un baobab. Alors, en bon haïranké, il décide de les charier et dit :
- Assalamoualeykoum, Yere yaani makeyindaano ku deben ba?
(Dites-moi, c'est ici le village de ceux qui aiment bien insulter)
Et les vieillards répondent en choeur :
- Kan maa paxi xanda ken koŋo an da ?
(qui est le fils de ... qui vous a dit ça ?)
;D;D;D
Salam
A l'approche du mois de Ramadan, dans un village de Hayré dont je tairais le nom, on scrutait le ciel pour regarder si la lune etait sorti.
Tout le monde etait dehors pour chercher cette lune qui coincidait avec le mois de Ramadan.
Un adulte de 35 ans du nom de Moussa Traoré cria alors:
Eh Eh il est la lune...Je l'ai vu elle est la toute bébé
Un autre dit : C'est vrai je le vois aussi.
Moussa dit : Ouais j'en ai vu une autre aussi, encore une autre, 4 , 5 , 10 lunes. ;D.
10 lunes, ne n'est qu' à Hayré ça.
L'imam hayeranké
Un imam hayeranké qui a passé toute la nuit à travailler;D;c'est reveiller tard à l'aube;notre ami voyant qu'il est en retard pour la priere;saute du lit et enfile son "tchaya" ainsi que son grand boubou;arriver à la mosquée il trouva le fou du village demba armé d'un gourdin. demba ne veut pas entendre quelqun dire " assaloumou aleykoum".il a plusieurs reprises tabassé des gars à cause de ce mot.
L'imam dirigea la priere;fait la "tahiya";il ne reste que le "assaloumou aleykou";notre imam ancien franchinké de son etat;s'inspira de la langue de moliere pour echapper à demba;c'est alors qu'il nous sorti ce mot : bonjour wa rahamatou lah;bonjour warahamatoulah et le reste de la mosquée scande en choeur;bonjour wa rahamatoulah;bonjour wa rahamatoulah
Histoire vraie :
Toujours au Havre :
Un gaj prépare du riz pour son père. Le gaj avait raté le riz. Et son père, très mécontent vint le voir et lui dit :
- [le père] : Anke, an yigande ke ma linŋo.
(Mais toi-là, ton riz là, c'est pas bon dé! )
- [le fils] : Ah, mpaaba, anga ken mulla, anni ma ya billen kuttu a na ri sore an danŋa.
(Ah, papa, si tu veux manger du bon riz, t'as qu'à payer le billet de maman, comme ça, elle viendra te préparer du bon thieb)
;D;D;D
Yes papa, jeu de jambes, ça c'est cadeaux!!!