Promotion des langues nationales au Mali

 Imprimer 

Promotion des langues nationales au MaliLes langues nationales dans la planification et la politique linguistique des gouvernements maliens de 1960 à nos jours est un extrait d'un mémoire de maîtrise proposé à Soninkara par Sylvain WEILL, étudiant en DEA d'Histoire.

"Compte tenu du multilinguisme prévalant au Mali comme dans tous les pays d'Afrique de l'Ouest, quand on parle de planification et de politique linguistique ce qui vient immédiatement à l'esprit est probablement l'ensemble des stratégies visant à résoudre les nombreux problèmes liés ou créés par le contexte du multilinguisme.
L'expression " planification linguistique " se réfère essentiellement à deux types d'activités : une activité purement linguistique (la planification du corpus) et une activité administrative (la planification du statut de la langue). Dans le cas malien, la planification linguistique couvre à la fois les activités linguistiques et les activités politico administratives proposées par les institutions étatiques pour résoudre les problèmes de langue et de communication.
Pour ce qui est de la politique linguistique, on peut affirmer qu'elle couvre toutes les décisions et mesures d'orientations prises par les autorités compétentes concernant l'importance ou le statut d'une langue par rapport à d'autres (politique de promotion), l'attribution de fonctions ou rôles données aux langues (langue d'instruction, langue officielle,  langue nationale etc.), avec un accent particulier sur les attitudes et pratiques dans le domaine de l'éducation et du développement linguistique et global durable.   
Dès premières années de l'indépendance à nos jours, les différents régimes à la tête de l'Etat malien ont adopté des politiques linguistiques volontaristes visant à accorder aux langues " importantes " de par le nombre de leurs locuteurs et l'étendue du territoire sur lesquelles elles sont parlées une certaine reconnaissance légale alors que d'autres Etats de la région favorisaient plutôt la langue de l'ancien colonisateur. Si le français est toujours resté la langue officielle du Mali, les langues nationales ont étés utilisées au fil du temps dans des domaines de plus en plus variés.
"

Ajouter vos commentaires

Poster un commentaire en tant qu'invité

0

Commentaires (2)

  • dia

    \"un extrait d\'un mémoire de maîtrise proposé à Soninkara par Sylvain WEILL, étudiant en DEA d\'Histoire.\"
    [B]null[/B]
    Sylvain WEILL, t\'es ou ?????????????????

Charger plus