Dictionnaire Soninke-Français

25-11-2006
Image

Un dictionnaire très attendu réalisé par un spécialiste de l'alphabétisation, de l'enseignement et des publications en langues nationales.
L'auteur, Oudiary Makan DANTIOKO est né à Ballé (Nara) au Mali en 1945. Il n'est pas inconnu dans le domaine de la promotion des langues nationales. En effet, il a participé au séminaire sur l'Harmonisation de l'Orthographe du Soninké et fut chef de la section "Langues Nationales" à l'Institut Pédagogique National du Mali.

 

Disponible chez l'éditeur et chez Soumbala .

Oudiary Makan DANTIOKO, Dictionnaire soninké-français, Editions Jamana, Bamako, 2003 - 245 p. - 22,5 x 15 cm ISBN = 2915032238


Recommandez (0) | Citez cet article sur votre site | Suggérer par mail

  Commentaires (6)
Flux RSS des commentaires
 1 Un bon dictionnaire
Ecrit par Bayou, le 28-11-2006 15:21
Oui sylvain nous nous rejouissons beaucoup de la sortie de ce doctionnaire. Nous aurions beaucoup aimé aussi la sortie de celui entamé par feu Diagana Ousmane Moussa. Mais le destin en a voulu autrement. Je tiens à te dire que Abdoulaye Bathily et Claude Meillasoux avaient fait en 1975 un trés bon dictionnaire qui répondait à la rigueur linguistique de l'époque. Il est trés complet, quand bien même il est fait avant l'hamonisation de la langue soninkée. Il peut être revu en conséquence. Il existe à l'IFAN, à Dakar.
 2 Ecrit par mali1du94, le 25-11-2006 17:28
Avant que mon frère ne revienne du bled l'année derniere je lui avait dit de m'acheter un dictionnaire sonniké et français et c'est celui la même qu'il a acheter.il est pas mal franchement. de A à Z ce sont des mot soninké traduit en français mais dommage ya pas le contraire en plus c'est à dire du français au sonniké,sinon il est simple a comprendre et même si il n'est pas complet car il n'y pas beaucoup de mot(le dictionnaire n'est pas très gros),il est quand même bien. 
Ce n'est pas le seul dictionnaire sonninké car il y en a un autre trois fois plus gros que celui-ci et plus recent dont j'esperer que mon frère me ramène du bled mais il a acheter celui-ci mais je ne le regette pas car il est bien.
 3 super!!!!!!!!!!
Ecrit par débougoumé, le 25-11-2006 16:48
sa fait plaisir de voir qu'il y a enfin un dictionnaire  
Soninké & français 
Allah gana soninka khané ké déni kané. 
Amine 
Et encore une fois vive Soninkara car on apprend tous les jours des nouvelles choses.
 4 Oui Excellent
Ecrit par fodye, le 25-11-2006 15:26
Oui Excellent, je confirme pour l'avoir acheté. Mais, il faut bien savoir que c'est bien un dictionnaire .Soninké => Français, c'est-à-dire les mots Soninké de A à Z, avec leurs significations en français. Et pour les mots familiers, des exemples concrets sont donnés. Il y a une Introduction qui explique la méthodologie et les règles d'orthographe où l'auteur reprend ce qui a été décidé lors du séminaire sur l'harmonisation de l'orthographe du Soninké. Ce dictionnaire est bien le dernier document qui respecte ces règles.
 5 Ecrit par sylvain, le 25-11-2006 15:17
Et vive Jamana cette coopérative culturelle fondée par Alpha Oumar Konaré au début des années 1980.Jamana fait énormément pour la promotion des langues nationales au Mali. 
Vive les langues africaines
 6 Ecrit par sylvain, le 25-11-2006 15:14
Une excellente nouvelle pour tous les passionés de la langue soninké que la sortie de ce dictionnaire. Jusqu'à maintenant, il existait bien quelque lexiques soninké-français mais ils étaient soit très incomplets soit non publiés donc très difficillement accéssible au grand public. 
La langue soninké a maintenant un dictionnaire digne de ce nom. Merci à son auteur. Vive la langue soninké

Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent laisser un commentaire.
SVP, connectez vous ou enregistrez vous.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved