Kabongo, héros animé pure souche

 Imprimer 

Si les contes de Walt Disney se déroulent souvent dans la savane ou la jungle africaine, ils ne sont pourtant pas inspirés de mémoire collective. Kabongo, le griot, lui, n'est pas né de nulle part. Le héros imaginaire des dessins animés de Pictoon a ce petit plus qu'est l'authenticité. Ses pères fondateurs planchent dans des bureaux sénégalais. Ils sont tout une équipe à animer ses péripéties à travers le monde. En quête de quelqu'un à qui transmettre son savoir, "cet africain magicien, est un prétexte pour aborder de par sa couleur le thème de la tolérance sur fond de contes traditionnels" explique sa génitrice, Aida N'Daye, directrice associée de la société de production.

Sur le pupitre lumineux, Hélène Diallo, esquisse une silhouette au crayon de papier. Comme les autres animateurs, elle donne la vie au personnage. "Nous travaillons uniquement sur le mouvement que détermine le story board, l'histoire. Le tout est de respecter le rythme. Par exemple lorsque Kabongo se baisse pour ramasser quelque chose, nous découpons le geste en trois pauses clefs. Le début, le milieu et la fin et nous animons les intervalles." Un ouvrage minutieux lorsqu'on sait qu'il faut compter une réalisation de 25 images par seconde. Pour vérifier son travail, Hélène fait défiler d'une seule traite ces derniers croquis. En effet, la séquence prend vie. Ces traits se précisent ensuite à la gomme. Assistant et "cleaner" s'appliquent à rectifier les ombres et les expressions des visages.

Dans la salle d'à côté, le noir et blanc prend des couleurs. Le décor, image fixe, est scanné, retravaillé et colorié sur ordinateur avec Photoshop. Il passe ensuite sous la souris du compositeur qui intègre le personnage au paysage et juxtapose chaque plan. Les aventures du petit griot se réalisent ainsi image par image. Ces instants de la vie de Kabongo appartiendront au douzième épisode de treize minutes, sur lequel Pictoon ouvre depuis près de quatre mois. L'avant dernier d'une série de treize coproduite par la chaîne de télévision CFI.

Source : le figaro (porte de l'Afrique)

Récits et recueils de contes Africain


Amours de villes, villes africaines
Récits réunis par Nocky Djedanoun, Dapper, 2001, 160 p.

Anthologie nègre
Une mine de récits très bien choisis par l'auteur en grand respect des collectages divers. Un source sans cesse pillée, adaptée...
Blaise Cendrars, LGF, coll. " Livre de Poche ", 415 p.

Au clair de lune
Contes et proverbes du Burkina
Un recueil de contes très très savoureux dans l'écriture. Des textes particulièrement soignés... L'auteur se propose d'éduquer en amusant, de distraire en conseillant et faire comprendre à tous ceci : le mal court plus vite mais le bien court plus longtemps. Or la vie est une course de fonds et non de vitesse. C¹est pourquoi à la ligne d'arrivée on trouvera toujours le bien qui devance lemal. C'est pourquoi si être bon c'est être bête, alors il faut que tout le monde soit bête.
Bila Roger Kabore, Editions Firmament.

Les contes d'Amadou Koumba (vol. 1 et 2)
Un classique littéraire nourri de contes populaires wolof du Sénégal.
Birago Diop, Présence africaine, 1996, 188 p.

Contes initiatiques peuls
Amadou Hampâté Bâ, Pocket, 2000, 397 p.

Il n'y a pas de petites querelles : nouveaux contes de la savane
Amadou Hampâté Bâ, Pocket, 2002, 156 p.
 
Petit Bodiel et autres contes de la savane
Amadou Hampâté Bâ, Stock, 1994, 200 p.
Trois ouvrages par un maître de la parole né avec ce siècle à Bandiagara, au pied des falaises du pays Dogon et mort en 1991, à Abidjan. Historien, écrivain, conteur, poète, penseur, frère des hommes, Amadou Hampaté Bâ est surtout connu en France pour la lutte qu'il mena à l'Unesco entre 1962 et 1970, en faveur de la réhabilitation des traditions orales africaines. Il prononça cette phrase devenue proverbe africain : " En Afrique, quand un vieillard meurt, c'est une bibliothèque qui brûle ". 

Contes populaires de l'Afrique occidentale
Cet ouvrage fut la première étude d'ensemble sur le folklore du Soudan Occidental à la fin du siècle dernier, par un administrateur des colonies avec une rigueur intellectuelle très exceptionnelle. L'homme écrivait en s'excusant de s¹étendre aussi longuement sur la bibliographie : " Je tiens à citer mes sources. En matière de probité littéraire outrepasser vaut mieux que passer outre. "
Une mine inépuisable hélas introuvable aujourd'hui hors bibliothèques.
F.-V. Equilbecq, Maisonneuve et Larose, coll. " Les littératures populaires de toutes les nations ", 1972, 520 p. (épuisé)

Contes sous la croix du sud
Contes de l'ancien Soudan (traditions bambara, mandé, mossi, foulsé..) Un
choix de contes référenciés et tous d'une force exceptionnelle.
Giselle de Goustine, Maisonneuve et Larose, coll. " Les littératures populaires de toutes les nations ", 1967, 268 p. (épuisé)

Contes tendres, contes cruels du Sahel nigérien
Après une introduction décrivant le contexte géographiqueet social, chaque conteur est présenté avec sa personnalité propre et son talent particulier. Des commentaires permettent de mieux comprendre le sens profond des contes, au-delà de leur beauté formelle.
Geneviève Calame-Griaule, Gallimard, coll. " Le langage des contes ", 2002, 304 p.
 
Contes traditionnels du Mozambique
26 contes recueillis dans les années qui ont suivi l'indépendance du Mozambique et provenant de diverses régions et ethnies du pays mais tous ont été réécrits en portuguais avant d'être rassemblés et organisés par l'ethnologue Eduardo Medeiros.
Editions Chandeigne, 1999.
 
Contes zaghawa du Tchad : Trente-sept contes et deux légendes
Tous ces récits sont d'une grande crudité, la faim s'y fait sentir, la nourriture est ici vraiment question de survie...
Marie-José et Joseph Tubiana, L'Harmattan, coll. " La légende des contes ", 1989, 124 p.

La Lune dans un seau tout rouge
Francis Bebey, Hatier, 1989, 222 p.
(recueil de contes et nouvelles épuisé)

La pierre barbue et autres contes du Mali
Gérard Dumestre, Ville d'Angers éditeur, 1989, 128 p.
(édition bilingue bambara-français)

Légendes africaines
Anthologie remarquable qui brosse une fresque extraordinairement vivante du passé prestigieux de l'Afrique. Par un grand écrivain congolais aujourd'hui disparu.
Tchicaya U Tam'si, Seghers, 1987. Epuisé.

Le mariage dans les contes africains
Khartala, 1994.

Le Pagne noir
Bernard B. Dadié, Présence africaine, coll. Poche, 1970, 160 p.

L'ivrogne dans la brousse
Un chef d'oeuvre absolu traduit par Raymond Queneau
Amos Tutuola, Gallimard, coll. " Continents noirs ", 2000, 136 p.

Peau d'Ane et autres contes touaregs
Neuf contes accompagnés de commentaires mais choisis surtout pour leur beauté. Ils traitent essentiellement des relations de parenté en particulier la relation frère-soeur. Ils ont été cueillis de la bouche des conteuses au nord du Niger et publiés ici avec le texte original.
Dominique Casajus, L'Harmattan, 1985, 171 p.


Consulter aussi toute la collection de textes bilingues de contes de bien des pays d'Afrique, CILF/Edicef, collection " Fleuve et Flamme ".
Et toutes les publications de contes chez KARTHALA, chez L'Harmattan et
aussi Présence Africaine.