Soninkara, le Portail du peuple Soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie, Gambie)
 Accueil Soninkara.com
15-03-2010
Accueil arrow Musique et Danse arrow Janbe suugen girimoxo
Histoire
Histoire
Géographie
Légendes
Société
Organisation Sociale
Mariage
Circoncision
Religion
Environnement
Migrations
Cuisines et Recettes
Thèses et Mémoires
Langue
Apprendre le Soninké
Emissions en Soninké
Ecoles de Soninké
Articles en Soninké
D.P.L.N.
Glossaire de Mots
La Voix de l A.P.S.
Culture
Musique et Danse
Musiciens Soninké
Contes et Poèmes
SoninkART
Artisanat
Teintures
Sculpture
Outils Traditionnels
Informations
Actualités
Littérature
Bibliographie
Associations
Hommage
Evénements
Sport
Contact
Nous Contacter
Livre d'Or
Autres
Forum
CHAT
Téléchargements
Galeries d'Images
Liens
Proposer un lien
Ancien Forum
Ancien CHAT
Proposer un Article
Pétitions
Plan du Site
Plan du Site Actualités
TV / Radios
Centre Multimédia
Radio Jiida FM Dakar

Janbe suugen girimoxo

Convertir en PDF Version imprimable Suggérer par mail
21-08-2006


Yaxannun wa ke suuge suugunu moxo ya lenki, kundun ga fe.
I wa tini : "Sulaxa janbe, janbe gubo."
Ke suuge ga giri moxobe, o faaba folonkon Kamara, baakkelinke, kamanen gan na a neema, a yan da ko o dan  a.
A ti suraqun ñan daaxaran xara sendeeri deben do maxanna deben naxa.

Sere bane su r anta tereene ku debu filli naxa, I ga ma xanu an  a, na an yokkun wutu, ma i nan an kari. Fin gad a i tu bagu ya ni, yaxarun gad a ke suuge suugu na yugun jakkan bagandi ti a yi:
"
ye yi ye janbe
janbe yugu suraqun janbe
senden yugu suraqun janbe
suraqun janbe sendeeri do maxanna naxa
.
"
Yaxarun ken jakkan bagande yan sigi, ga giri nan daga suraqun xata bakka kill ke ya,
Jamu ga kita, soron gag a saage tereene ti i sageon  a.
Lenki koota, suuge ke ña danbindi suuge ya. Sere su na a wutu, a na i faaba, ma i gidan yugon danbi ti a yi.
Xoyi o gad a ko, xa dan  a falle moxobe, o faaba folonko Kamara yan da a fatanfan-si o dan  a.
Xirisen tintanlemaaxun na nafa xoore ya. A na tuwaaxu gabe ya bangandini fi-kiitun kaaran  a.
O ga ma duruxoto gelli wacca, su, nan giri do i batten  a, sonninkaaxu buruxeene.

 

Ces contes, poèmes et chants en Soninké ont été fournis par monsieur Mamadou DJIMERA.

Notez la présence du caractère "ŋ" dans l'écriture du Soninké. Ce caractère est un caractère nasal qui se prononce en collant le fond de la langue et le haut du palais pendant l'émission du son vocal. Il se prononce comme le son final de "parking" .Quand au caractère ñ c'est le même que celui qu'on trouve dans España et se prononce de la même manière .


Recommandez (0) | Citez cet article sur votre site | Suggérer par mail

  Soyez le premier à commenter cet article
Flux RSS des commentaires

Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent laisser un commentaire.
SVP, connectez vous ou enregistrez vous.

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

 
< Précédent

Articles les plus Récents
Articles les plus Lus
Connexion
Login

Mot de Passe



Mot de passeoublié?
Pas encore de compte? Enregistrez-vous
Membres
8771 membres
0 Aujourd'hui
6 Cette semaine
77 Ce mois
Dernier: COCODIE3
En Ligne
Moderateur(s): ( 1 )
Fodyé Cissé


Invité(s): ( 2 )

Il y a, au total, 3 utilisateurs connecté(s) actuellement.

Pub
Accueil
- (C) 2000 - 2007 2010 Soninkara.com - Le portail du peuple Soninké (Sénégal, Mali, Mauritanie, Gambie) -
Conditions d'Utilisation - Signaler un contenu abusif - Nous contacter - Déclaration à la CNIL n°: 818358 -
Accueil
 
Plan Site Soninkara: HTML - Google Sitemap XML XML - TXT | Plan Forum Soninkara: HTML - 1 - 2- 3- 4- 5- 6 - Archives du Forum - TXT - Google Sitemap XML XML - Ancien Forum